PATH:
var
/
www
/
vhosts
/
sandbox.dos-group.com
/
httpdocs
/
mendrisio
/
wp-content
/
plugins
/
vfb-pro
/
lang
# Translation of VFB Pro in Hungarian # This file is distributed under the same license as the VFB Pro package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-01-26 14:59:46+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.3.1\n" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: VFB Pro\n" #: inc/class-vfb-list-table.php:674 msgid "No pending comments" msgstr "" #: admin/class-admin-notices.php:270 msgid "You have attempted to mark an entry as spam, but Akismet is not detected. Please install and activate <a href=\"https://wordpress.org/plugins/akismet/\" target=\"_blank\">Akismet</a>." msgstr "" #: public/class-security.php:75 msgid "Security check: reCaptcha verification expects a response and did not see one. Please submit the form again. If you think this is an error, please email the site owner." msgstr "" #: public/class-security.php:72 msgid "Security check: reCaptcha verification has been tampered with. If you think this is an error, please email the site owner." msgstr "" #: inc/class-csrf.php:86 msgid "CSRF token has expired. The timespan allotted to complete this form has passed. Please try again in a more timely fashion." msgstr "" #: inc/class-csrf.php:78 msgid "Invalid CSRF token. The session token does not match the form token." msgstr "" #: inc/class-csrf.php:70 msgid "Form origin does not match token origin. This form submission appears to be taking place from a different site, which typically indicates spammer activity." msgstr "" #: inc/class-csrf.php:54 msgid "Missing CSRF form token. A hidden form field with a special token is supposed to be present but cannot be found." msgstr "" #: inc/class-csrf.php:47 msgid "Missing CSRF session token. The session that has generated this token has already been used and is not available. Please reload the page and submit a new form." msgstr "" #: inc/class-csrf.php:40 msgid "PHP Sessions are disabled. This server has not configured PHP sessions correctly. Please contact your hosting provider." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:129 msgid "Your server is required have PHP Sessions enabled and properly configured for this setting to function correctly." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:126 msgid "Protects your forms from CSRF (Cross-Site Request Forgery) attacks." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:120 msgid "CSRF Protection" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:139 msgid "The onSubmit form attribute will allow you to run a script action, such as recording a hit with Google Analytics, when the form is submitted." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:135 msgid "onSubmit attribute" msgstr "onSubmit attribútum" #: admin/class-fields-settings.php:1011 msgid "2 / years" msgstr "2 / évek" #: admin/class-fields-settings.php:1010 msgid "1 / months" msgstr "1 / hónapok" #: admin/class-fields-settings.php:1009 msgid "0 / days" msgstr "0 / napok" #: admin/class-fields-settings.php:994 msgid "2 / decade" msgstr "2 / évtized" #: admin/class-fields-settings.php:993 msgid "1 / year" msgstr "1 / év" #: admin/class-fields-settings.php:992 msgid "0 / month" msgstr "0 / hónap" #: admin/class-fields-settings.php:273 msgid "12 (largest)" msgstr "12 (legnagyobb)" #: admin/class-fields-settings.php:262 msgid "1 (smallest)" msgstr "1 (legkisebb)" #: admin/class-email-design.php:212 msgid "NOTE: if you experience problems with this enabled, you can manually process the email on the Premailer website and save it in the Email Template below." msgstr "" #: admin/class-email-design.php:211 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Premailer</a> converts all CSS to inline styles for best HTML email results." msgstr "" #: admin/class-email-design.php:207 msgid "Process template through the Premailer API." msgstr "" #: admin/class-email-design.php:201 msgid "Enable Premailer" msgstr "" #: inc/class-vfb-list-table.php:830 msgid "Last page" msgstr "Utolsó oldal" #: inc/class-vfb-list-table.php:820 msgid "Next page" msgstr "Következő oldal" #: inc/class-vfb-list-table.php:804 inc/class-vfb-list-table.php:807 msgid "Current Page" msgstr "Aktuális oldal" #: inc/class-vfb-list-table.php:797 msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" #: inc/class-vfb-list-table.php:787 msgid "First page" msgstr "Első oldal" #: inc/class-vfb-list-table.php:751 inc/class-vfb-list-table.php:1337 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s elem" msgstr[1] "%s elem" #: inc/class-vfb-list-table.php:661 msgid "No approved comments" msgstr "Nincs jóváhagyott hozzászólás" #: inc/class-vfb-list-table.php:649 inc/class-vfb-list-table.php:661 #: inc/class-vfb-list-table.php:674 msgid "No comments" msgstr "Nincs hozzászólás" #: inc/class-vfb-list-table.php:644 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s függőben levő hozzászólás" msgstr[1] "%s függőben levő hozzászólás" #: inc/class-vfb-list-table.php:643 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s jóváhagyott hozzászólás" msgstr[1] "%s jóváhagyott hozzászólás" #: inc/class-vfb-list-table.php:642 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s hozzászólás" msgstr[1] "%s hozzászólás" #: public/class-form-display.php:2453 msgid "Reset Signature" msgstr "Aláírás visszaállítása" #: admin/class-fields-settings.php:2364 msgid "If checked, the knob will display the previously selected value with transparency." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2364 msgid "About Display Previous Value" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2361 msgid "Display Previous Value" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2353 msgid "If checked, this will hide the number input box associated with the knob controller." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2353 msgid "About Hide Input" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2350 msgid "Hide Input" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2340 msgid "Set Knob background color using six digit hex color code. Default is #EEEEEE." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2340 msgid "About Knob Background Color" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2328 msgid "Set Knob input color using six digit hex color code. Default is #87CEEB." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2328 msgid "About Knob Input Color" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2325 msgid "Input Color" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2316 msgid "Set Knob foreground color using six digit hex color code. Default is #87CEEB." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2316 msgid "About Knob Foreground Color" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2313 msgid "Foreground Color" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2304 msgid "Set Knob width, in pixels. Default is 200." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2304 msgid "About Knob Width" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2301 msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: admin/class-fields-settings.php:2293 msgid "Round" msgstr "Kerek" #: admin/class-fields-settings.php:2292 msgid "Flat" msgstr "Egyszerű" #: admin/class-fields-settings.php:2289 msgid "Set the Knob gauge stroke endings. Default is Flat." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2289 msgid "About Knob Line Cap" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2286 msgid "Line Cap" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2277 msgid "Set Knob gauge thickness. Default is about 0.35." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2277 msgid "About Knob Thickness" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2274 msgid "Gauge Thickness" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2266 msgid "Counter Clockwise" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2265 msgid "Clockwise" msgstr "Óramutató járásával megegyező" #: admin/class-fields-settings.php:2262 msgid "Set the Knob direction of progress. Default is Clockwise." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2262 msgid "About Knob Rotation" msgstr "A gomb elforgatásáról" #: admin/class-fields-settings.php:2259 msgid "Rotation" msgstr "Elforgatás" #: admin/class-fields-settings.php:2250 msgid "Set Knobs arc size in degrees. Default is 360." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2250 msgid "About Knob Angle Arc" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2247 msgid "Angle Arc" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2238 msgid "Set Knobs starting angle in degrees. Default is 0." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2238 msgid "About Knob Angle Offset" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2235 msgid "Angle Offset" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2226 msgid "Set Knobs step. Always > 0. Default is 1." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2226 msgid "About Knob Step" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2223 msgid "Knob Step" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2214 msgid "Set Knob maximum value. Default is 100." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2214 msgid "About Knob Max" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2211 msgid "Knob Max" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2202 msgid "Set knob minimum value. Default is 0." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2202 msgid "About Knob Min" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2199 msgid "Knob Min" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:792 msgid "Current Time" msgstr "Aktuális idő" #: admin/class-fields-settings.php:791 msgid "Today's Date" msgstr "Mai dátum" #: admin/class-fields-settings.php:680 msgid "If true, will wrap all fields BELOW this heading in a container with a background color." msgstr "Ha beállított, az összes mező a címsor ALATT tördelve jelenik meg a konténerben háttérszínnel." #: admin/class-fields-settings.php:680 msgid "About Background Container" msgstr "A háttér konténerről" #: admin/class-fields-settings.php:677 msgid "Background Container" msgstr "Háttér konténer" #: admin/class-entries.php:589 inc/class-vfb-list-table.php:512 #: inc/class-vfb-list-table.php:1312 msgid "Show more details" msgstr "További részletek megjelenítése" #: admin/class-page-settings.php:28 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" #: admin/class-page-settings.php:25 msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" #: admin/class-forms-edit-email.php:220 msgid "If you experience trouble sending or receiving emails with this setting on, reduce the File Upload max file size." msgstr "Ha problémát tapasztal az emailek küldésében vagy fogadásában ezzel a beállítással, akkor csökkentse a Fájl feltöltés maximális méretét." #: admin/class-forms-edit-email.php:219 msgid "NOTE: Many servers restrict email attachment size to 25MB or even smaller." msgstr "MEGJEGYZÉS: Sok szerver az email mellékleteket 25MB vagy még kisebb méretben korlátozza." #: admin/class-forms-edit-email.php:215 msgid "If File Uploads are present, include the uploaded files with the email." msgstr "Ha a Fájl feltöltés engedélyezett, a feltöltött fájlok is mellékelve lesznek az emailben." #: admin/class-forms-edit-email.php:209 msgid "Include Attachments" msgstr "Mellékletek hozzáadása" #: admin/class-diagnostics.php:721 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "wp_remote_post() sikertelen. PayPal IPN valószínűleg nem működik a tárhelyével." #: admin/class-diagnostics.php:719 msgid "wp_remote_post() failed. Contact your hosting provider. Error:" msgstr "wp_remote_post() sikertelen. Lépjen kapcsolatba a tárhely szolgáltatójával. Hiba:" #: admin/class-diagnostics.php:717 msgid "wp_remote_post() was successful" msgstr "wp_remote_post() sikeres" #: admin/class-diagnostics.php:712 msgid "wp_remote_post()" msgstr "wp_remote_post()" #: admin/class-diagnostics.php:707 msgid "Remote Connections Test" msgstr "Távoli kapcsolat teszt" #: admin/class-diagnostics.php:683 msgid "Plugin Page" msgstr "Bővítmény oldala" #: admin/class-diagnostics.php:680 msgid "Author" msgstr "Szerző" #: admin/class-diagnostics.php:677 msgid "Version" msgstr "Verzió" #: admin/class-diagnostics.php:663 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" #: admin/class-diagnostics.php:637 msgid "Connections success rate" msgstr "Sikeres kapcsolati arány" #: admin/class-diagnostics.php:628 msgid "Connections per minute" msgstr "Kapcsolatok / perc" #: admin/class-diagnostics.php:619 msgid "Queries per second" msgstr "Lekérdezések / másodperc" #: admin/class-diagnostics.php:610 msgid "Uptime" msgstr "Működési idő" #: admin/class-diagnostics.php:605 msgid "MySQL DB Server Load" msgstr "MySQL DB szerver terhelés" #: admin/class-diagnostics.php:602 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "perc" msgstr[1] "perc" #: admin/class-diagnostics.php:601 msgid "and" msgstr "és" #: admin/class-diagnostics.php:601 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "óra" msgstr[1] "óra" #: admin/class-diagnostics.php:600 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "nap" msgstr[1] "nap" #: admin/class-diagnostics.php:546 msgid "Sessions serialize_handler" msgstr "Munkamenetek serialize_handler" #: admin/class-diagnostics.php:537 msgid "Sessions cookie_domain" msgstr "Munkamenetek cookie_domain" #: admin/class-diagnostics.php:528 msgid "Sessions cookie_path" msgstr "Munkamenetek cookie_path" #: admin/class-diagnostics.php:519 admin/class-diagnostics.php:564 #: admin/class-diagnostics.php:573 msgid "Sessions cookie_lifetime" msgstr "Munkamenetek cookie_lifetime" #: admin/class-diagnostics.php:510 admin/class-diagnostics.php:555 msgid "Sessions use_cookies" msgstr "Munkamenetek use_cookies" #: admin/class-diagnostics.php:501 msgid "Sessions name" msgstr "Munkamenet név" #: admin/class-diagnostics.php:492 msgid "Sessions save_handler" msgstr "Munkamenetek save_handler" #: admin/class-diagnostics.php:483 msgid "Sessions save_path" msgstr "Munkamenetek save_path" #: admin/class-diagnostics.php:473 msgid "Sessions Enabled" msgstr "Munkamenetek engedélyezve" #: admin/class-diagnostics.php:468 msgid "PHP Sessions" msgstr "PHP munkamenetek" #: admin/class-diagnostics.php:447 msgid "suhosin.get.max_vars" msgstr "suhosin.get.max_vars" #: admin/class-diagnostics.php:438 msgid "suhosin.request.max_vars" msgstr "suhosin.request.max_vars" #: admin/class-diagnostics.php:429 msgid "suhosin.post.max_value_length" msgstr "suhosin.post.max_value_length" #: admin/class-diagnostics.php:419 msgid "Suhosin Installed" msgstr "Suhosin telepítve" #: admin/class-diagnostics.php:414 msgid "Suhosin Information" msgstr "Suhosin információ" #: admin/class-diagnostics.php:394 msgid "PHP smtp_port" msgstr "PHP smtp_port" #: admin/class-diagnostics.php:385 msgid "PHP SMTP" msgstr "PHP SMTP" #: admin/class-diagnostics.php:376 msgid "PHP max_execution_time" msgstr "PHP max_execution_time" #: admin/class-diagnostics.php:367 msgid "PHP max_input_nesting_level" msgstr "PHP max_input_nesting_level" #: admin/class-diagnostics.php:358 msgid "PHP max_input_vars" msgstr "PHP max_input_vars" #: admin/class-diagnostics.php:349 msgid "PHP upload_max_filesize" msgstr "PHP upload_max_filesize" #: admin/class-diagnostics.php:340 msgid "PHP post_max_size" msgstr "PHP post_max_size" #: admin/class-diagnostics.php:331 msgid "WordPress Max Upload Size" msgstr "WordPress max feltöltési méret" #: admin/class-diagnostics.php:322 msgid "WordPress Memory Limit" msgstr "WordPress memóriakorlát" #: admin/class-diagnostics.php:313 msgid "Loaded Extensions" msgstr "Betöltött bővítmények" #: admin/class-diagnostics.php:287 msgid "Domain Name" msgstr "Domain név" #: admin/class-diagnostics.php:278 msgid "Web Server Document Root" msgstr "Szerver gyökérkönyvtár" #: admin/class-diagnostics.php:269 msgid "Web Server Port Number" msgstr "Szerver port" #: admin/class-diagnostics.php:260 msgid "Web Server IP Address" msgstr "Szerver IP cím" #: admin/class-diagnostics.php:251 msgid "Web Server Software" msgstr "Szerver szoftver" #: admin/class-diagnostics.php:242 msgid "MySQL DB User" msgstr "MySQL DB felhasználó" #: admin/class-diagnostics.php:233 msgid "MySQL DB Name" msgstr "MySQL DB név" #: admin/class-diagnostics.php:224 msgid "Required MySQL Version" msgstr "Szükséges MySQL verzió" #: admin/class-diagnostics.php:215 msgid "Current MySQL Version" msgstr "Aktuális MySQL verzió" #: admin/class-diagnostics.php:206 msgid "Required PHP Version" msgstr "Szükséges PHP verzió" #: admin/class-diagnostics.php:197 msgid "Current PHP Version" msgstr "Aktuális PHP verzió" #: admin/class-diagnostics.php:188 msgid "Server Operating System" msgstr "Szerver operációs rendszer" #: admin/class-diagnostics.php:179 msgid "VFB Pro DB Version" msgstr "VFB Pro DB verzió" #: admin/class-diagnostics.php:170 msgid "VFB Pro Version" msgstr "VFB Pro verzió" #: admin/class-diagnostics.php:161 msgid "WordPress Multisite" msgstr "WordPress Multisite" #: admin/class-diagnostics.php:152 msgid "WordPress DB Version" msgstr "WordPress DB verzió" #: admin/class-diagnostics.php:143 msgid "WordPress Version" msgstr "WordPress verzió" #: admin/class-diagnostics.php:138 msgid "Server Information" msgstr "Szerver információ" #: admin/class-diagnostics.php:41 msgid "Save Diagnostics Report" msgstr "Rendszerdiagnosztikai jelentés mentése" #: admin/class-diagnostics.php:37 msgid "At our request, we may ask you to generate a report based on the following information to help us better assist you in troubleshooting VFB Pro issues." msgstr "" #: admin/class-diagnostics.php:36 msgid "This page will detail information about your server setup, installed plugins, and other details powering your WordPress installation." msgstr "" #: admin/class-template-tags.php:114 msgid "Custom header image." msgstr "Egyéni fejléc kép." #: admin/class-load-css-js.php:56 msgid "Choose Image" msgstr "Kép kiválasztása" #: admin/class-forms-edit-email.php:114 admin/class-forms-edit-email.php:168 msgid "or" msgstr "vagy" #: admin/class-email-design.php:238 msgid "Remove the link back to VFB Pro." msgstr "VFB Pro-ra való hivatkozás eltávolítása." #: admin/class-email-design.php:232 msgid "Remove Link Love" msgstr "Szeretem hivatkozás eltávolítása" #: admin/class-email-design.php:191 msgid "Remove image" msgstr "Kép eltávolítása" #: admin/class-email-design.php:187 msgid "Add new image" msgstr "Új kép hozzáadása" #: admin/class-email-design.php:175 msgid "Header Image" msgstr "Fejléc kép" #: admin/class-admin-notices.php:289 msgid "View form preview" msgstr "Űrlap előnézet megtekintése" #. Author of the plugin/theme msgid "Matthew Muro" msgstr "Matthew Muro" #. Description of the plugin/theme msgid "VFB Pro is the easiest form builder on the market." msgstr "VFB Pro a legegyszerűbb űrlap szerkesztő a piacon." #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://vfbpro.com" msgstr "http://vfbpro.com" #: public/class-security.php:134 msgid "Security check: looks like you are a SPAM bot. If you think this is an error, please email the site owner." msgstr "Biztonsági ellenőrzés: úgy tűnik, Ön egy SPAM bot. Ha úgy véli, hogy ez egy hiba, írjon az oldal tulajdonosának." #: public/class-security.php:90 msgid "The reCAPTCHA response is invalid or malformed." msgstr "A reCAPTCHA válasz érvénytelen vagy hibás." #: public/class-security.php:89 msgid "The reCAPTCHA response is missing." msgstr "A reCAPTCHA válasz hiányzik." #: public/class-security.php:88 msgid "The private key for reCAPTCHA is invalid or malformed." msgstr "A reCAPTCHA privát kulcsa érvénytelen vagy hibás." #: public/class-security.php:87 msgid "The private key for reCAPTCHA is missing." msgstr "A reCAPTCHA privát kulcsa hiányzik." #: public/class-security.php:53 msgid "Security check: you filled out a form field that was created to stop spam bots and should be left blank. If you think this is an error, please email the site owner." msgstr "Biztonsági ellenőrzés: kitöltött egy űrlap mezőt, amelyet a spam botok megállítására hoztunk létre és üresen kellett volna hagyni. Ha úgy véli, hogy ez egy hiba, írjon az oldal tulajdonosának." #: public/class-form-display.php:2507 msgid "reCAPTCHA Public Key not found. Both Public and Private keys must be set in order for reCAPTCHA to function." msgstr "reCAPTCHA nyilvános kulcs nem található. reCAPTCHA működéséhez szükség van a nyilvános és privát kulcs beállítására is." #: public/class-form-display.php:2117 msgid "Suffix" msgstr "Titulus" #: public/class-form-display.php:2116 msgid "Last" msgstr "Vezetéknév" #: public/class-form-display.php:2115 msgid "First" msgstr "Keresztnév" #: public/class-form-display.php:2114 msgid "Title" msgstr "Megszólítás" #: public/class-form-display.php:1713 msgid "Strong" msgstr "Erős" #: public/class-form-display.php:1712 msgid "Medium" msgstr "Közepes" #: public/class-form-display.php:1711 msgid "Weak" msgstr "Gyenge" #: public/class-form-display.php:1710 msgid "Very Weak" msgstr "Nagyon gyenge" #: public/class-form-display.php:1709 msgid "Too Short" msgstr "Túl rövid" #: public/class-form-display.php:1559 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" #: public/class-form-display.php:1558 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: public/class-form-display.php:1557 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" #: public/class-form-display.php:1396 msgid "Done" msgstr "Kész" #: public/class-form-display.php:1053 msgid "Zip code" msgstr "Irányítószám" #: public/class-form-display.php:1052 msgid "State" msgstr "Állam/Megye" #: public/class-form-display.php:1051 msgid "City" msgstr "Város" #: public/class-form-display.php:1050 msgid "Country" msgstr "Ország" #: public/class-form-display.php:1049 msgid "Apt, suite, etc." msgstr "Emelet, ajtó stb." #: public/class-form-display.php:1048 msgid "Street Address" msgstr "Utca, házszám" #: public/class-form-display.php:649 msgid "Next" msgstr "Következő" #: public/class-form-display.php:648 msgid "Previous" msgstr "Előző" #: inc/countries.php:261 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: inc/countries.php:260 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: inc/countries.php:259 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #: inc/countries.php:258 msgid "Western Samoa" msgstr "Nyugat-Szamoa" #: inc/countries.php:257 msgid "Western Sahara" msgstr "Nyugat-Szahara" #: inc/countries.php:256 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis és Futuna" #: inc/countries.php:255 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: inc/countries.php:254 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: inc/countries.php:253 msgid "Vatican" msgstr "Vatikán" #: inc/countries.php:252 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: inc/countries.php:251 msgid "Uzbekistan" msgstr "Üzbegisztán" #: inc/countries.php:250 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: inc/countries.php:249 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Egyesült Arab Emírségek" #: inc/countries.php:248 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajna" #: inc/countries.php:247 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: inc/countries.php:246 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: inc/countries.php:245 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks-és Caicos-szigetek" #: inc/countries.php:244 msgid "Turkmenistan" msgstr "Türkmenisztán" #: inc/countries.php:243 msgid "Turkey" msgstr "Törökország" #: inc/countries.php:242 msgid "Tunisia" msgstr "Tunézia" #: inc/countries.php:241 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad és Tobago" #: inc/countries.php:240 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: inc/countries.php:239 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau-szigetek" #: inc/countries.php:238 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: inc/countries.php:237 msgid "Timor-Leste" msgstr "Kelet-Timor" #: inc/countries.php:236 msgid "Thailand" msgstr "Thaiföld" #: inc/countries.php:235 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzánia" #: inc/countries.php:234 msgid "Tajikistan" msgstr "Tádzsikisztán" #: inc/countries.php:233 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" #: inc/countries.php:232 msgid "Syria" msgstr "Szíria" #: inc/countries.php:231 msgid "Switzerland" msgstr "Svájc" #: inc/countries.php:230 msgid "Sweden" msgstr "Svédország" #: inc/countries.php:229 msgid "Swaziland" msgstr "Szváziföld" #: inc/countries.php:228 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek" #: inc/countries.php:227 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: inc/countries.php:226 msgid "Sudan" msgstr "Szudán" #: inc/countries.php:225 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: inc/countries.php:224 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" #: inc/countries.php:223 msgid "South Sudan" msgstr "Dél-Szudán" #: inc/countries.php:222 msgid "South Korea" msgstr "Dél-Korea" #: inc/countries.php:221 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "Dél-Georgia/Sandwich-szigetek" #: inc/countries.php:220 msgid "South Africa" msgstr "Dél-Afrika" #: inc/countries.php:219 msgid "Somalia" msgstr "Szomália" #: inc/countries.php:218 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salamon-szigetek" #: inc/countries.php:217 msgid "Slovenia" msgstr "Szlovénia" #: inc/countries.php:216 msgid "Slovakia" msgstr "Szlovákia" #: inc/countries.php:215 msgid "Singapore" msgstr "Szingapúr" #: inc/countries.php:214 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: inc/countries.php:213 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelle-szigetek" #: inc/countries.php:212 msgid "Serbia" msgstr "Szerbia" #: inc/countries.php:211 msgid "Senegal" msgstr "Szenegál" #: inc/countries.php:210 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Szaúd-Arábia" #: inc/countries.php:209 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "São Tomé és Príncipe" #: inc/countries.php:208 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: inc/countries.php:207 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent és Grenadine-szigetek" #: inc/countries.php:206 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre és Miquelon" #: inc/countries.php:205 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "Saint Martin (holland rész)" #: inc/countries.php:204 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (francia rész)" #: inc/countries.php:203 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: inc/countries.php:202 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts és Nevis" #: inc/countries.php:201 msgid "Saint Helena" msgstr "Szent Ilona" #: inc/countries.php:200 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" #: inc/countries.php:199 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: inc/countries.php:198 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" #: inc/countries.php:197 msgid "Romania" msgstr "Románia" #: inc/countries.php:196 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: inc/countries.php:195 msgid "Qatar" msgstr "Katar" #: inc/countries.php:194 msgid "Portugal" msgstr "Portugália" #: inc/countries.php:193 msgid "Poland" msgstr "Lengyelország" #: inc/countries.php:192 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn-szigetek" #: inc/countries.php:191 msgid "Philippines" msgstr "Fülöp-szigetek" #: inc/countries.php:190 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: inc/countries.php:189 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: inc/countries.php:188 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Pápua Új-Guinea" #: inc/countries.php:187 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: inc/countries.php:186 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palesztín Terület" #: inc/countries.php:185 msgid "Pakistan" msgstr "Pakisztán" #: inc/countries.php:184 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: inc/countries.php:183 msgid "Norway" msgstr "Norvégia" #: inc/countries.php:182 msgid "North Korea" msgstr "Észak-Korea" #: inc/countries.php:181 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk-sziget" #: inc/countries.php:180 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: inc/countries.php:179 msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" #: inc/countries.php:178 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: inc/countries.php:177 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: inc/countries.php:176 msgid "New Zealand" msgstr "Új-Zéland" #: inc/countries.php:175 msgid "New Caledonia" msgstr "Új-Kaledónia" #: inc/countries.php:174 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Holland Antillák" #: inc/countries.php:173 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" #: inc/countries.php:172 msgid "Nepal" msgstr "Nepál" #: inc/countries.php:171 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: inc/countries.php:170 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" #: inc/countries.php:169 msgid "Myanmar" msgstr "Mianmar" #: inc/countries.php:168 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" #: inc/countries.php:167 msgid "Morocco" msgstr "Marokkó" #: inc/countries.php:166 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: inc/countries.php:165 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegró" #: inc/countries.php:164 msgid "Mongolia" msgstr "Mongólia" #: inc/countries.php:162 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: inc/countries.php:161 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronézia" #: inc/countries.php:160 msgid "Mexico" msgstr "Mexikó" #: inc/countries.php:159 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: inc/countries.php:158 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: inc/countries.php:157 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritánia" #: inc/countries.php:156 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: inc/countries.php:155 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall-szigetek" #: inc/countries.php:154 msgid "Malta" msgstr "Málta" #: inc/countries.php:153 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: inc/countries.php:152 msgid "Maldives" msgstr "Maldív-szigetek" #: inc/countries.php:151 msgid "Malaysia" msgstr "Malajzia" #: inc/countries.php:150 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: inc/countries.php:149 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaszkár" #: inc/countries.php:148 msgid "Macedonia" msgstr "Macedónia" #: inc/countries.php:147 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Makaó különleges közigazgatási terület, Kína" #: inc/countries.php:146 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: inc/countries.php:145 msgid "Lithuania" msgstr "Litvánia" #: inc/countries.php:144 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: inc/countries.php:143 msgid "Libya" msgstr "Líbia" #: inc/countries.php:142 msgid "Liberia" msgstr "Libéria" #: inc/countries.php:141 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: inc/countries.php:140 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: inc/countries.php:139 msgid "Latvia" msgstr "Lettország" #: inc/countries.php:138 msgid "Laos" msgstr "Laosz" #: inc/countries.php:137 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizisztán" #: inc/countries.php:136 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvait" #: inc/countries.php:135 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: inc/countries.php:134 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: inc/countries.php:133 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahsztán" #: inc/countries.php:132 msgid "Jordan" msgstr "Jordánia" #: inc/countries.php:131 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: inc/countries.php:130 msgid "Japan" msgstr "Japán" #: inc/countries.php:129 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: inc/countries.php:128 msgid "Ivory Coast" msgstr "Elefántcsontpart" #: inc/countries.php:127 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" #: inc/countries.php:126 msgid "Israel" msgstr "Izrael" #: inc/countries.php:125 msgid "Isle of Man" msgstr "Man-sziget" #: inc/countries.php:124 msgid "Republic of Ireland" msgstr "Írország" #: inc/countries.php:123 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: inc/countries.php:122 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: inc/countries.php:121 msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" #: inc/countries.php:120 msgid "India" msgstr "India" #: inc/countries.php:119 msgid "Iceland" msgstr "Izland" #: inc/countries.php:118 msgid "Hungary" msgstr "Magyarország" #: inc/countries.php:117 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: inc/countries.php:116 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: inc/countries.php:115 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek" #: inc/countries.php:114 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: inc/countries.php:113 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: inc/countries.php:112 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Bissau-Guinea" #: inc/countries.php:111 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: inc/countries.php:110 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: inc/countries.php:109 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: inc/countries.php:108 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: inc/countries.php:107 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: inc/countries.php:106 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #: inc/countries.php:105 msgid "Greece" msgstr "Görögország" #: inc/countries.php:104 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltár" #: inc/countries.php:103 msgid "Ghana" msgstr "Ghána" #: inc/countries.php:102 msgid "Germany" msgstr "Németország" #: inc/countries.php:100 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: inc/countries.php:99 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: inc/countries.php:98 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francia déli területek" #: inc/countries.php:97 msgid "French Polynesia" msgstr "Francia Polinézia" #: inc/countries.php:96 msgid "French Guiana" msgstr "Francia Guyana" #: inc/countries.php:95 msgid "France" msgstr "Franciaország" #: inc/countries.php:94 msgid "Finland" msgstr "Finnország" #: inc/countries.php:93 msgid "Fiji" msgstr "Fidzsi-szigetek" #: inc/countries.php:92 msgid "Faroe Islands" msgstr "Feröer-szigetek" #: inc/countries.php:91 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland-szigetek" #: inc/countries.php:90 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" #: inc/countries.php:89 msgid "Estonia" msgstr "Észtország" #: inc/countries.php:88 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: inc/countries.php:87 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Egyenlítői-Guinea" #: inc/countries.php:86 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: inc/countries.php:85 msgid "Egypt" msgstr "Egyiptom" #: inc/countries.php:84 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: inc/countries.php:83 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikai Köztársaság" #: inc/countries.php:82 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: inc/countries.php:81 msgid "Djibouti" msgstr "Dzsibuti" #: inc/countries.php:80 msgid "Denmark" msgstr "Dánia" #: inc/countries.php:79 msgid "Czech Republic" msgstr "Cseh Köztársaság" #: inc/countries.php:78 msgid "Cyprus" msgstr "Ciprus" #: inc/countries.php:77 msgid "CuraÇao" msgstr "CuraÇao" #: inc/countries.php:76 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: inc/countries.php:75 msgid "Croatia" msgstr "Horvátország" #: inc/countries.php:74 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: inc/countries.php:73 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-szigetek" #: inc/countries.php:72 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongó (Kinshasa)" #: inc/countries.php:71 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongói (Brazzaville)" #: inc/countries.php:70 msgid "Comoros" msgstr "Comore-szigetek" #: inc/countries.php:69 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" #: inc/countries.php:68 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kókusz (Keeling)-szigetek" #: inc/countries.php:67 msgid "Christmas Island" msgstr "Karácsony-sziget" #: inc/countries.php:66 msgid "China" msgstr "Kína" #: inc/countries.php:65 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: inc/countries.php:64 msgid "Chad" msgstr "Csád" #: inc/countries.php:63 msgid "Central African Republic" msgstr "Közép-afrikai Köztársaság" #: inc/countries.php:62 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmán-szigetek" #: inc/countries.php:61 msgid "Cape Verde" msgstr "Zöld-foki Köztársaság" #: inc/countries.php:60 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: inc/countries.php:59 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodzsa" #: inc/countries.php:58 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: inc/countries.php:57 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: inc/countries.php:56 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgária" #: inc/countries.php:55 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: inc/countries.php:54 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Brit Virgin-szigetek" #: inc/countries.php:53 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brit Indiai-óceáni terület" #: inc/countries.php:52 msgid "Brazil" msgstr "Brazília" #: inc/countries.php:51 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-sziget" #: inc/countries.php:50 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: inc/countries.php:49 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosznia-Hercegovina" #: inc/countries.php:48 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Saint Eustatius és Saba" #: inc/countries.php:47 msgid "Bolivia" msgstr "Bolívia" #: inc/countries.php:46 msgid "Bhutan" msgstr "Bhután" #: inc/countries.php:45 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: inc/countries.php:44 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: inc/countries.php:43 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: inc/countries.php:42 msgid "Belau" msgstr "Belau" #: inc/countries.php:41 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: inc/countries.php:40 msgid "Belarus" msgstr "Fehéroroszország" #: inc/countries.php:39 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: inc/countries.php:38 msgid "Bangladesh" msgstr "Banglades" #: inc/countries.php:37 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: inc/countries.php:36 msgid "Bahamas" msgstr "Bahama-szigetek" #: inc/countries.php:35 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbajdzsán" #: inc/countries.php:34 msgid "Austria" msgstr "Ausztria" #: inc/countries.php:32 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: inc/countries.php:31 msgid "Armenia" msgstr "Örményország" #: inc/countries.php:30 msgid "Argentina" msgstr "Argentína" #: inc/countries.php:29 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua és Barbuda" #: inc/countries.php:28 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktisz" #: inc/countries.php:27 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: inc/countries.php:26 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: inc/countries.php:25 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: inc/countries.php:24 msgid "Algeria" msgstr "Algéria" #: inc/countries.php:23 msgid "Albania" msgstr "Albánia" #: inc/countries.php:22 msgid "Åland Islands" msgstr "Ålan-szigetek" #: inc/countries.php:21 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganisztán" #: inc/countries.php:19 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" #: inc/countries.php:18 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: inc/countries.php:17 msgid "United Kingdom (UK)" msgstr "Egyesült Királyság (UK)" #: inc/countries.php:16 msgid "United States (US)" msgstr "Egyesült Államok (US)" #: inc/class-vfb-list-table.php:152 msgid "Excerpt View" msgstr "Részletes nézet" #: inc/class-vfb-list-table.php:151 msgid "List View" msgstr "Lista nézet" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: inc/class-vfb-list-table.php:590 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: inc/class-vfb-list-table.php:577 msgid "All dates" msgstr "Összes dátum" #: inc/class-vfb-list-table.php:575 msgid "Filter by date" msgstr "Szűrés dátum szerint" #: inc/class-vfb-list-table.php:462 msgid "Apply" msgstr "Alkalmazás" #: inc/class-vfb-list-table.php:452 msgid "Bulk Actions" msgstr "Tömeges műveletek" #: inc/class-vfb-list-table.php:450 msgid "Select bulk action" msgstr "Jelölje ki a tömeges műveleteket" #: inc/class-vfb-list-table.php:323 msgid "No items found." msgstr "Nem található elem." #: inc/class-preview-email.php:103 public/class-templating.php:85 msgid "This email was built and sent using <a href=\"http://vfbpro.com\">VFB Pro</a>." msgstr "Ezt az emailt a <a href=\"http://vfbpro.com\">VFB Pro</a> bővítménnyel hozták létre és küldték el." #: inc/class-premailer.php:99 msgid "Access forbidden" msgstr "Hozzáférés megtiltva" #: inc/class-premailer.php:95 msgid "Content missing" msgstr "Tartalom hiányzik" #: inc/class-premailer.php:45 msgid "Must supply an html or url value" msgstr "Meg kell adnia egy html vagy url értéket" #: inc/class-migration.php:190 msgid "Convert and Transfer" msgstr "Konvertálás és átvitel" #: inc/class-migration.php:182 msgid "Starting with VFB Pro 3.0, fields, entries, and settings are saved differently in the database which means old entries and certain fields cannot be transferred. For more information, please see <a href=\"http://support.vfbpro.com\">support.vfbpro.com</a>." msgstr "A VFB Pro 3.0 a mezőket, bejegyzéseket és beállításokat külön menti el az adatbázisban, ami azt jelenti, hogy a régi bejegyzések és bizonyos mezők nem hozhatóak át. További információért látogassa meg a <a href=\"http://support.vfbpro.com\">support.vfbpro.com</a> oldalt." #: inc/class-migration.php:180 msgid "Convert your old VFB Pro data" msgstr "Régi VFB Pro adatok konvertálása" #: inc/class-migration.php:127 inc/class-migration.php:191 msgid "Dismiss" msgstr "Eltüntetés" #: inc/class-migration.php:126 msgid "Migrate Forms" msgstr "Űrlapok áttelepítése" #: inc/class-migration.php:122 inc/class-migration.php:186 msgid "This process cannot be reversed, so if you have already started using the Pro version, please be aware that migrating will wipe the VFB Pro data tables clean." msgstr "Ez a folyamat nem visszafordítható, így ha már elkezdte használni a Pro verziót, vegye figyelembe, hogy az áttelepítés az összes VFB Pro adattáblát kitörli." #: inc/class-migration.php:118 msgid "Transferring your existing data from Visual Form Builder to the Pro version is easy. Simply click on the Migrate Forms button below." msgstr "Meglévő adatok importálása a Pro verzióba nagyon könnyű. Egyszerűen kattintson az Űrlapok áttelepítése gombra alul." #: inc/class-migration.php:116 msgid "Migrate your forms to VFB Pro" msgstr "Űrlapok áttelepítése a VFB Pro bővítménybe" #: inc/class-form-builder.php:776 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Amerikai Virgin-szigetek" #: inc/class-form-builder.php:775 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Amerikai Egyesült Államok lakatlan külbirtokai" #: inc/class-form-builder.php:774 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: inc/class-form-builder.php:773 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Északi Mariana-szigetek" #: inc/class-form-builder.php:772 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: inc/class-form-builder.php:771 inc/countries.php:33 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikai Szamoa" #: inc/class-form-builder.php:770 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "Fegyveres erők (AP)" #: inc/class-form-builder.php:769 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "Fegyveres erők (AE)" #: inc/class-form-builder.php:768 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "Fegyveres erők (AA)" #: inc/class-form-builder.php:767 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: inc/class-form-builder.php:766 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: inc/class-form-builder.php:765 msgid "West Virginia" msgstr "Nyugat-Virginia" #: inc/class-form-builder.php:764 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: inc/class-form-builder.php:763 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: inc/class-form-builder.php:762 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: inc/class-form-builder.php:761 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: inc/class-form-builder.php:760 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: inc/class-form-builder.php:759 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: inc/class-form-builder.php:758 msgid "South Dakota" msgstr "Dél-Dakota" #: inc/class-form-builder.php:757 msgid "South Carolina" msgstr "Dél-Karolina" #: inc/class-form-builder.php:756 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: inc/class-form-builder.php:755 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: inc/class-form-builder.php:754 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: inc/class-form-builder.php:753 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: inc/class-form-builder.php:752 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: inc/class-form-builder.php:751 msgid "North Dakota" msgstr "Észak-Dakota" #: inc/class-form-builder.php:750 msgid "North Carolina" msgstr "Észak-Karolina" #: inc/class-form-builder.php:749 msgid "New York" msgstr "New York" #: inc/class-form-builder.php:748 msgid "New Mexico" msgstr "Új-Mexikó" #: inc/class-form-builder.php:747 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: inc/class-form-builder.php:746 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: inc/class-form-builder.php:745 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: inc/class-form-builder.php:744 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: inc/class-form-builder.php:743 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: inc/class-form-builder.php:742 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: inc/class-form-builder.php:741 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: inc/class-form-builder.php:740 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: inc/class-form-builder.php:739 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: inc/class-form-builder.php:738 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: inc/class-form-builder.php:737 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: inc/class-form-builder.php:736 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: inc/class-form-builder.php:735 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: inc/class-form-builder.php:734 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: inc/class-form-builder.php:733 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: inc/class-form-builder.php:732 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: inc/class-form-builder.php:731 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: inc/class-form-builder.php:730 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: inc/class-form-builder.php:729 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: inc/class-form-builder.php:728 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: inc/class-form-builder.php:727 msgctxt "US state of Georgia" msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: inc/class-form-builder.php:726 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: inc/class-form-builder.php:725 msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" #: inc/class-form-builder.php:724 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: inc/class-form-builder.php:723 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: inc/class-form-builder.php:722 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: inc/class-form-builder.php:721 msgid "California" msgstr "California" #: inc/class-form-builder.php:720 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: inc/class-form-builder.php:719 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: inc/class-form-builder.php:718 msgid "Alaska" msgstr "Alaszka" #: inc/class-form-builder.php:717 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: inc/class-form-builder.php:326 msgid "If you are human, leave this field blank." msgstr "Ha Ön ember, hagyja üresen ezt a mezőt." #: inc/class-entries-cpt.php:53 msgid "No entries found in Trash." msgstr "Lomtárban nem található bejegyzés." #: inc/class-entries-cpt.php:51 msgid "Parent Entries:" msgstr "Szülő bejegyzések:" #: inc/class-entries-cpt.php:50 msgid "Search Entries" msgstr "Bejegyzések keresése" #: inc/class-entries-cpt.php:49 msgid "All Entries" msgstr "Összes bejegyzés" #: inc/class-entries-cpt.php:46 msgid "New Entry" msgstr "Új bejegyzés" #: inc/class-entries-cpt.php:45 msgid "Add New Entry" msgstr "Új bejegyzés hozzáadása" #: inc/class-entries-cpt.php:44 msgctxt "entry" msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: inc/class-entries-cpt.php:43 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" #: inc/class-entries-cpt.php:42 msgctxt "admin menu" msgid "Entries" msgstr "Bejegyzések" #: inc/class-entries-cpt.php:41 msgctxt "post type singular name" msgid "Entry" msgstr "Bejegyzés" #: inc/class-entries-cpt.php:40 msgctxt "post type general name" msgid "Entries" msgstr "Bejegyzések" #: inc/class-entries-cpt.php:37 inc/class-entries-cpt.php:48 msgid "View Entry" msgstr "Bejegyzés megtekintése" #: inc/class-entries-cpt.php:34 msgid "Select a form using the dropdown filter above to view entries." msgstr "Válasszon ki egy űrlapot a fenti legördülő listából, hogy a bejegyzéseit megtekinthesse." #: inc/class-entries-cpt.php:31 msgid "Edit Entry" msgstr "Bejegyzés szerkesztése" #: inc/class-entries-cpt.php:30 msgid "No entries found." msgstr "Nem található bejegyzés." #: admin/class-widget.php:85 msgid "Form to display:" msgstr "Űrlap megjelenítésre:" #: admin/class-widget.php:81 msgid "Title:" msgstr "Címsor:" #: admin/class-widget.php:70 msgid "New title" msgstr "Új cím" #: admin/class-widget.php:28 msgid "VFB Pro Widget" msgstr "VFB Pro Widget" #: admin/class-template-tags.php:133 msgid "The date that the entry was created." msgstr "Dátum, mikor a bejegyzést elküldték." #: admin/class-template-tags.php:128 msgid "The entry ID." msgstr "Bejegyzés azonosítója." #: admin/class-template-tags.php:124 msgid "Entry data, that's the data the user typed into the form, will replace the Entry Template tags." msgstr "Bejegyzés adatok, amiket a felhasználó megadott az űrlapban, a bejegyzés sablon címkéi helyett jelennek meg." #: admin/class-template-tags.php:123 msgid "Entry Templates" msgstr "Bejegyzés sablonok" #: admin/class-template-tags.php:119 msgid "Show your appreciation by linking back to VFB Pro." msgstr "Mutassa meg elismerését, hogy a VFB Pro-ra hivatkozik." #: admin/class-template-tags.php:109 msgid "Paragraph text font size." msgstr "Bekezdés betűméret." #: admin/class-template-tags.php:104 msgid "Paragraph text color." msgstr "Bekezdés szövegszín." #: admin/class-template-tags.php:99 msgid "Heading 3 font size." msgstr "Címsor 3 betűméret." #: admin/class-template-tags.php:94 msgid "Heading 3 color." msgstr "Címsor 3 szövegszín." #: admin/class-template-tags.php:89 msgid "Heading 2 font size." msgstr "Címsor 2 betűméret." #: admin/class-template-tags.php:84 msgid "Heading 2 color." msgstr "Címsor 2 szövegszín." #: admin/class-template-tags.php:79 msgid "Heading 1 font size." msgstr "Címsor 1 betűméret." #: admin/class-template-tags.php:74 msgid "Heading 1 color." msgstr "Címsor 1 szövegszín." #: admin/class-template-tags.php:69 msgid "Link color." msgstr "Hivatkozás szín." #: admin/class-template-tags.php:64 msgid "Background color." msgstr "Háttérszín." #: admin/class-template-tags.php:59 msgid "Outputs the list of fields in a table row (<tr>)." msgstr "Kiteszi a mezők listáját egy táblázatba (<tr>)." #: admin/class-template-tags.php:55 msgid "Email templates are available for use in the Email Template on the Email Design tab." msgstr "Az email sablonok az Email tervezése fülön az email sablonban használhatóak." #: admin/class-template-tags.php:54 msgid "Email Templates" msgstr "Email sablonok" #: admin/class-template-tags.php:50 msgid "The current form title:" msgstr "Jelenlegi űrlap neve:" #: admin/class-template-tags.php:45 msgid "The current form ID:" msgstr "Jelenlegi űrlap azonosítója:" #: admin/class-template-tags.php:41 msgid "Form templates are available for use in the Email Subject, Email Message and Template, and Confirmation Success Text." msgstr "Az űrlap sablonok az email tárgyában, üzenetében és sablonjában, valamint a sikeres megerősítő szövegben használhatóak." #: admin/class-template-tags.php:40 msgid "Form Templates" msgstr "Űrlap sablonok" #: admin/class-template-tags.php:38 msgid "The following template options will allow you to use entry data, form data, or email template options." msgstr "A következő sablon beállításokkal bejegyzés adatok, űrlap adatok vagy email sablon beállítások használhatóak." #: admin/class-template-tags.php:37 msgid "Template Options" msgstr "Sablon beállítások" #: admin/class-screen-options.php:22 msgid "Forms per page" msgstr "Űrlapok oldalanként" #: admin/class-rules.php:383 admin/class-rules.php:434 msgid "Delete Condition" msgstr "Feltétel törlése" #: admin/class-rules.php:379 admin/class-rules.php:430 msgid "Add Condition" msgstr "Feltétel hozzáadása" #: admin/class-rules.php:373 admin/class-rules.php:424 msgid "email" msgstr "email cím" #: admin/class-rules.php:366 admin/class-rules.php:417 msgid "ends with" msgstr "végződik" #: admin/class-rules.php:365 admin/class-rules.php:416 msgid "begins with" msgstr "kezdődik" #: admin/class-rules.php:364 admin/class-rules.php:415 msgid "does not contain" msgstr "nem tartalmazza" #: admin/class-rules.php:363 admin/class-rules.php:414 msgid "contains" msgstr "tartalmazza" #: admin/class-rules.php:362 admin/class-rules.php:413 msgid "is not" msgstr "nem egyenlő" #: admin/class-rules.php:361 admin/class-rules.php:412 msgid "is" msgstr "egyenlő" #: admin/class-rules.php:351 admin/class-rules.php:402 msgid "If" msgstr "Ha a(z)" #: admin/class-rules.php:285 admin/class-rules.php:319 msgid "of the following rules." msgstr "szabály alapján." #: admin/class-rules.php:283 admin/class-rules.php:317 msgid "all" msgstr "az összes" #: admin/class-rules.php:282 admin/class-rules.php:316 msgid "any" msgstr "bármelyik" #: admin/class-rules.php:279 admin/class-rules.php:313 msgid "field based on" msgstr "mezőt" #: admin/class-rules.php:272 admin/class-rules.php:306 msgid "the" msgstr "a(z)" #: admin/class-rules.php:270 admin/class-rules.php:304 msgid "Hide" msgstr "Rejtse el" #: admin/class-rules.php:269 admin/class-rules.php:303 msgid "Show" msgstr "Jelenítse meg" #: admin/class-rules.php:168 admin/class-rules.php:174 msgid "Enable Email Rules" msgstr "Email szabályok engedélyezése" #: admin/class-rules.php:162 msgid "After the form is submitted, send additional emails to different addresses based on these rules." msgstr "Az űrlap elküldése után, ezen szabályok segítségével, különböző email címekre küldheti az űrlapot." #: admin/class-rules.php:161 msgid "Email Rules" msgstr "Email szabályok" #: admin/class-rules.php:111 admin/class-rules.php:138 msgid "Delete Rule" msgstr "Szabály törlése" #: admin/class-rules.php:150 msgid "Add Rule" msgstr "Szabály hozzáadása" #: admin/class-rules.php:73 msgid "Enable Rules" msgstr "Szabályok engedélyezése" #: admin/class-rules.php:67 msgid "Enable Field Rules" msgstr "Mező szabályok engedélyezése" #: admin/class-rules.php:61 msgid "Show or hide fields based on these rules." msgstr "Mezők megjelenítése vagy elrejtése ezen szabályok megadásával." #: admin/class-rules.php:60 msgid "Field Rules" msgstr "Mező szabályok" #: admin/class-page-settings.php:720 msgid "SMTP Debug Output" msgstr "SMTP hibakeresési kimenet" #: admin/class-page-settings.php:716 msgid "Email Result" msgstr "Email eredmény" #: admin/class-page-settings.php:704 msgid "This is a test email generated by VFB Pro." msgstr "Ez egy teszt email, VFB Pro által generálva." #: admin/class-page-settings.php:703 msgid "Test mail to " msgstr "teszt üzenet címzettje -" #: admin/class-page-settings.php:618 msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" #: admin/class-page-settings.php:615 msgid "Running this uninstall process will delete all VFB Pro data and deactivate your license for this site. This process cannot be reversed." msgstr "Az eltávolító folyamat töröl minden VFB Pro adatot és törli az oldal licencét. Ez a folyamat nem visszafordítható." #: admin/class-page-settings.php:614 msgid "Uninstall VFB Pro" msgstr "VFB Pro eltávolítása" #: admin/class-page-settings.php:565 msgid "Words Range" msgstr "Terjedelem" #: admin/class-page-settings.php:556 msgid "Max Words" msgstr "Maximum szöveg" #: admin/class-page-settings.php:547 msgid "Min Words" msgstr "Minimum szöveg" #: admin/class-page-settings.php:430 msgid "Not Blank" msgstr "Nem üres" #: admin/class-page-settings.php:367 msgid "Default Message" msgstr "Alapértelmezett üzenet" #: admin/class-page-settings.php:357 msgid "Use Custom Validation Messages" msgstr "Egyéni érvényesítési üzenetek használata" #: admin/class-page-settings.php:352 msgid "Custom Validation Messages" msgstr "Egyéni érvényesítési üzenetek" #: admin/class-page-settings.php:347 msgid "Customize the JS validation messages. These messages are displayed when validation fails a certain rule." msgstr "A JavaScript érvényesítési üzenetek testreszabása. Ezek az üzenetek jelennek meg, mikor az érvényesítés valamiért sikertelen." #: admin/class-page-settings.php:346 msgid "Validation Message Settings" msgstr "Érvényesítési üzenetek beállításai" #: admin/class-page-settings.php:320 msgid "Enter an email address and click the Send Test button to test your SMTP settings. A debug log will appear below with the results." msgstr "Adjon meg egy email címet és kattintson a Teszt küldése gombra, hogy tesztelje az SMTP beállításokat.Egy hibakeresési napló jelenik meg alul a részletekkel." #: admin/class-page-settings.php:314 msgid "Send Test" msgstr "Teszt küldése" #: admin/class-page-settings.php:308 msgid "Test Email To" msgstr "Teszt címzett email címe" #: admin/class-page-settings.php:303 msgid "This option sets the \"From\" email." msgstr "Ez beállítja a feladó email címét." #: admin/class-page-settings.php:290 msgid "Test From Email" msgstr "Teszt feladó email" #: admin/class-page-settings.php:285 msgid "This option sets the \"From\" name." msgstr "Ez beállítja a feladó nevét." #: admin/class-page-settings.php:284 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: admin/class-page-settings.php:281 msgid "Test From Name" msgstr "Teszt feladó" #: admin/class-page-settings.php:276 msgid "Click the Send Test button to test your SMTP settings. A debug log will appear below with the results." msgstr "Kattintson a Teszt küldése gombra, hogy tesztelje az SMTP beállításokat.Egy hibakeresési napló jelenik meg alul a részletekkel." #: admin/class-page-settings.php:275 msgid "Enter a \"From\" name, \"From\" email address, and an email address to receive the test." msgstr "Adjon meg egy feladót (nevet és email címet), valamint egy címzettet (email cím), hogy a tesztet megkapja." #: admin/class-page-settings.php:274 msgid "Send Test Email" msgstr "Teszt email küldése" #: admin/class-page-settings.php:265 msgid "Password" msgstr "Jelszó" #: admin/class-page-settings.php:256 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" #: admin/class-page-settings.php:247 msgid "Use SMTP Authentication" msgstr "SMTP-hitelesítés használata" #: admin/class-page-settings.php:242 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" #: admin/class-page-settings.php:234 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: admin/class-page-settings.php:230 msgid "SSL (recommended)" msgstr "SSL (ajánlott)" #: admin/class-page-settings.php:221 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" #: admin/class-page-settings.php:214 msgid "Port" msgstr "Port" #: admin/class-page-settings.php:210 msgid "SMTP Host" msgstr "SMTP szerver" #: admin/class-page-settings.php:205 msgid "These settings will reconfigure VFB Pro to send emails through your web host's SMTP email server instead of using wp_mail()." msgstr "Ezek a beállítások újrakonfigurálják a VFB Pro bővítményt, hogy email küldésre a szolgáltatója SMTP szerverét használja a wp_mail() függvény helyett." #: admin/class-page-settings.php:204 msgid "SMTP Settings" msgstr "SMTP beállítások" #: admin/class-page-settings.php:192 msgid "Secret Key" msgstr "Secret Key" #: admin/class-page-settings.php:183 msgid "Site Key" msgstr "Site Key" #: admin/class-page-settings.php:178 msgid "Sign up for Google's reCAPTCHA" msgstr "Regisztráljon a Google reCAPTCHA használatáért" #: admin/class-page-settings.php:177 msgid "reCAPTCHA Settings" msgstr "reCAPTCHA beállítások" #: admin/class-page-settings.php:164 msgid "Deactivate" msgstr "Törlés" #: admin/class-page-settings.php:159 msgid "Verify License" msgstr "Licenc érvényesítse" #: admin/class-page-settings.php:151 msgid "License Status" msgstr "Licenc állapota" #: admin/class-page-settings.php:145 msgid "This is the email where you received your VFB Pro downloads. Both license key and email are required." msgstr "Ez az az email cím, ahova a VFB Pro letöltéseket megkapta. A licenckulcs és az email cím is szükséges az érvényesítéshez." #: admin/class-page-settings.php:141 msgid "License Email" msgstr "Licenc email cím" #: admin/class-page-settings.php:135 msgid "Your license key is your order number. You must validate your order before VFB Pro will function." msgstr "A megrendelési száma az Ön licenckulcsa. Érvényesítenie kell a rendelését, mielőtt használni tudja a VFB Pro bővítményt." #: admin/class-page-settings.php:131 msgid "License Key" msgstr "Licenckulcs" #: admin/class-page-settings.php:117 msgid "This value should be less or equal." msgstr "Kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:116 msgid "This value should be less." msgstr "Kisebbnek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:115 msgid "This value should be greater or equal." msgstr "Nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:114 msgid "This value should be greater." msgstr "Nagyobbnak kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:113 msgid "This value length is invalid. It should be between %s and %s words long." msgstr "Érvénytelen hossz. %s és %s szó között kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:112 msgid "This value is too long. It should have %s words or fewer." msgstr "Túl hosszú. %s vagy ennél kevesebb szónak kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:111 msgid "This value is too short. It should have %s words or more." msgstr "Túl rövid. %s vagy ennél több szónak kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:110 msgid "This value should be the same." msgstr "Azonosnak kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:109 msgid "You must select between %s and %s choices." msgstr "%s és %s között kell választási lehetőséget választania." #: admin/class-page-settings.php:108 msgid "You must select %s choices or fewer." msgstr "%s vagy kevesebb választási lehetőséget kell választania." #: admin/class-page-settings.php:107 msgid "You must select at least %s choices." msgstr "Legalább %s választási lehetőséget kell választania." #: admin/class-page-settings.php:106 msgid "This value length is invalid. It should be between %s and %s characters long." msgstr "Érvénytelen hossz. %s és %s karakter között kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:105 msgid "This value is too long. It should have %s characters or fewer." msgstr "Túl hosszú. %s vagy ennél kevesebb karakternek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:104 msgid "This value is too short. It should have %s characters or more." msgstr "Túl rövid. %s vagy ennél több karakternek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:103 msgid "This value should be between %s and %s." msgstr "%s és %s között kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:102 msgid "This value should be lower than or equal to %s." msgstr "Legyen kisebb vagy egyenlő, mint %s." #: admin/class-page-settings.php:101 msgid "This value should be greater than or equal to %s." msgstr "Legyen nagyobb vagy egyenlő, mint %s." #: admin/class-page-settings.php:99 msgid "This value is required" msgstr "Kötelező kitölteni" #: admin/class-page-settings.php:98 msgid "This value should not be blank." msgstr "Ez az érték nem lehet üres." #: admin/class-page-settings.php:97 msgid "This value should be alphanumeric." msgstr "Alfanumerikusnak kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:96 msgid "This value should be digits." msgstr "Számjegynek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:95 msgid "This value should be a valid integer." msgstr "Érvényes egész számnak kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:94 msgid "This value should be a valid number." msgstr "Érvényes számnak kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:93 msgid "This value should be a valid url." msgstr "Érvényes webcímnek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:92 msgid "This value should be a valid email." msgstr "Érvényes email címnek kell lennie." #: admin/class-page-settings.php:91 admin/class-page-settings.php:100 msgid "This value seems to be invalid." msgstr "Ez az érték érvénytelen." #: admin/class-page-settings.php:80 msgid "UNVERIFIED" msgstr "NEM ELLENŐRZÖTT" #: admin/class-page-addons.php:143 msgid "Connect your forms with a number of third-party services such as MailChimp, Campaign Monitor, Highrise, and FreshBooks after new form submissions. You can even send SMS to your phone!" msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:139 msgid "Notifications" msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:127 msgid "Quickly and easily customize the design of your form without writing any CSS. Create a custom design based on your settings." msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:123 msgid "Form Designer" msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:111 msgid "Looking to sell more than one item? The Payments add-on allows you to sell multiple items, subscriptions, and even display a running total of your cart. PayPal Standard only (for now)." msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:107 msgid "Payments" msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:93 msgid "With the Display Entries add-on you can now show off your entries with the ease of checking a few boxes. Build tables that are fully sortable, filterable, and searchable." msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:89 msgid "Display Entries" msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:77 msgid "Easily create a WordPress post with your forms. Gain access to six new field items: Title, Content, Excerpt, Category, Tag, and Custom Field." msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:73 msgid "Create Post" msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:65 admin/class-page-addons.php:81 #: admin/class-page-addons.php:97 admin/class-page-addons.php:115 #: admin/class-page-addons.php:131 admin/class-page-addons.php:147 msgid "Learn More" msgstr "Tudjon meg többet" #: admin/class-page-addons.php:61 msgid "Wish you could go ahead and create a WordPress user when someone submits a form? Create a form and watch as user sign-ups are now a piece of cake." msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:57 msgid "Create User" msgstr "" #: admin/class-page-addons.php:28 msgid "Available Add-Ons" msgstr "Elérhető bővítmények" #: admin/class-media-button.php:86 msgid "Add Form" msgstr "Űrlap hozzáadása" #: admin/class-media-button.php:76 msgid "Select a form below to insert into any Post or Page." msgstr "Űrlap kiválasztása bejegyzésbe vagy oldalba illesztéshez." #: admin/class-media-button.php:75 msgid "Insert VFB Pro form" msgstr "VFB Pro űrlap beszúrása" #: admin/class-media-button.php:40 msgid "Add VFB Pro form" msgstr "VFB Pro űrlap hozzáadása" #: admin/class-load-css-js.php:55 msgid "You must have at least one rule." msgstr "Legalább egy szabályt meg kell adnia." #: admin/class-load-css-js.php:54 msgid "You must have at least one condition." msgstr "Legalább egy feltételt meg kell adnia." #: admin/class-load-css-js.php:53 msgid "Yes. Delete this field." msgstr "Igen. Törlöm ezt a mezőt." #: admin/class-load-css-js.php:52 msgid "Deleting a field means that <strong>all data collected by the field will be deleted immediately</strong>. Because this action <strong>cannot</strong> be undone, you might want to consider exporting your data first." msgstr "" #: admin/class-load-css-js.php:51 msgid "Are you sure you want to <span>delete</span> this field?" msgstr "Biztosan <span>törölni</span> szeretné ezt a mezőt?" #: admin/class-import.php:386 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" #: admin/class-import.php:366 msgid "Upload file and import" msgstr "Fájl feltöltése és importálása" #: admin/class-import.php:361 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximum méret: %s" #: admin/class-import.php:361 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Válasszon egy fájlt a számítógépéről:" #: admin/class-import.php:351 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "" #: admin/class-import.php:322 msgid "JSON decoding of the file has failed." msgstr "A fájl JSON dekódolása sikertelen." #: admin/class-import.php:305 msgid "The PHP file_get_contents() function is required to import data. Please contact your host to enable this function." msgstr "" #: admin/class-import.php:304 msgid "file_get_contents() disabled" msgstr "" #: admin/class-import.php:296 msgid "Could not read the imported file." msgstr "" #: admin/class-import.php:281 msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem.</p>" msgstr "" #: admin/class-import.php:268 admin/class-import.php:277 #: admin/class-import.php:295 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "" #: admin/class-import.php:116 msgid "View Forms" msgstr "Űrlapok megtekintése" #: admin/class-import.php:114 msgid "All done." msgstr "" #: admin/class-import.php:70 msgid "Select a Visual Form Builder Pro backup file (.json), then click Upload file and import." msgstr "" #: admin/class-forms-new.php:115 msgid "Create Form" msgstr "" #: admin/class-forms-new.php:87 msgid "Replies to your email will go here." msgstr "" #: admin/class-forms-new.php:55 msgid "Set the initial display status of the form." msgstr "" #: admin/class-forms-new.php:42 msgid "This name is used for admin purposes." msgstr "" #: admin/class-forms-new.php:37 admin/class-forms-new.php:69 #: admin/class-forms-new.php:82 msgid "required" msgstr "" #: admin/class-forms-new.php:36 msgid "Name the form" msgstr "" #: admin/class-forms-list.php:764 msgid "Go to the last page" msgstr "" #: admin/class-forms-list.php:756 msgid "Go to the next page" msgstr "" #: admin/class-forms-list.php:752 inc/class-vfb-list-table.php:813 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s ← %2$s" #: admin/class-forms-list.php:746 msgid "Current page" msgstr "Aktuális oldal" #: admin/class-forms-list.php:737 msgid "Go to the previous page" msgstr "Ugrás az előző oldalra" #: admin/class-forms-list.php:729 msgid "Go to the first page" msgstr "Ugrás az első oldalra" #: admin/class-forms-list.php:708 msgid "1 form" msgid_plural "%s forms" msgstr[0] "1 űrlap" msgstr[1] "%s űrlap" #: admin/class-forms-list.php:340 msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" msgstr[0] "Lomtár <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" msgstr[1] "Lomtár <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>" #: admin/class-forms-list.php:339 msgid "Draft <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgstr[0] "Vázlat <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgstr[1] "Vázlat <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" #: admin/class-forms-list.php:338 msgid "All <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>" #: admin/class-forms-list.php:275 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: admin/class-forms-list.php:272 msgid "Form" msgstr "Űrlap" #: admin/class-forms-list.php:246 msgid "Entries Today" msgstr "Bejegyzések ma" #: admin/class-forms-list.php:233 msgid "Total" msgstr "Összes" #: admin/class-forms-list.php:232 msgid "Entries Total" msgstr "Bejegyzések összesen" #: admin/class-forms-edit.php:47 admin/class-rules.php:85 #: admin/class-rules.php:121 admin/class-rules.php:189 #: admin/class-rules.php:218 msgid "Rules" msgstr "Szabályok" #: admin/class-forms-edit.php:44 msgid "Email Design" msgstr "Email tervezése" #: admin/class-forms-edit.php:41 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" #: admin/class-forms-edit.php:38 admin/class-forms-new.php:61 msgid "Email Settings" msgstr "Email beállítások" #: admin/class-forms-edit.php:35 msgid "Form Settings" msgstr "Űrlap beállítások" #: admin/class-forms-edit.php:32 msgid "Edit Fields" msgstr "Mezők szerkesztése" #: admin/class-forms-edit-settings.php:240 msgid "Hides the Page Break numbers." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:233 msgid "Hide Page Numbers" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:225 msgid "Prevents user from clicking on Page Break titles to advance the page." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:218 msgid "Prevent Page Title Clicks" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:210 msgid "Hides the Page Break titles." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:203 msgid "Hide Page Titles" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:197 msgid "Page Break Options" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:184 msgid "Expiration Message" msgstr "Lejárat üzenet" #: admin/class-forms-edit-settings.php:178 msgid "Set a date and time to deactivate your form. Leave this blank if you want your form to always be active." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:174 msgid "Expiration Date" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:165 msgid "Limit Message" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:159 msgid "Set the total number of entries you want your form to accept. Leave this blank if you want unlimited entries." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:155 msgid "Limit Entries" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:149 msgid "Submission Limits" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:112 msgid "Saves data entered inside form fields locally and restores it in case the page is refreshed accidentally." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:106 msgid "Save Form State" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:100 msgid "Align labels either on top of the inputs or off to the side." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:98 msgid "Horizontal" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:93 msgid "Label Alignment" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:87 msgid "Change the status from Published to Draft to prevent form output without removing the shortcode." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:85 admin/class-forms-list.php:99 #: admin/class-forms-new.php:53 msgid "Draft" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:84 admin/class-forms-new.php:52 msgid "Published" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-settings.php:80 admin/class-forms-new.php:48 msgid "Form Status" msgstr "Űrlap állapota" #: admin/class-forms-edit-settings.php:71 msgid "Form Name" msgstr "Űrlap neve" #: admin/class-forms-edit-settings.php:65 admin/class-forms-new.php:29 msgid "General Form Settings" msgstr "Általános űrlap beállítások" #: admin/class-forms-edit-fields.php:328 msgid "Create Post fields" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-fields.php:306 msgid "Create User fields" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-fields.php:164 admin/class-forms-edit-fields.php:207 #: admin/class-forms-list.php:189 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: admin/class-forms-edit-fields.php:117 msgid "Select a form to edit:" msgstr "Válasszon egy űrlapot a szerkesztéshez:" #: admin/class-forms-edit-fields.php:114 msgid "Other Forms" msgstr "Másik űrlap" #: admin/class-forms-edit-fields.php:105 msgid "Add forms to your Posts or Pages by locating the <span class=\"dashicons dashicons-feedback\"></span> <strong>VFB Pro</strong> button in the area above your post/page editor." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-fields.php:102 admin/class-forms-edit-fields.php:107 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: admin/class-forms-edit-fields.php:78 msgid "Click or Drag to add fields" msgstr "Kattintson vagy húzza át mező felvételéhez" #: admin/class-forms-edit-fields.php:75 msgid "Fields" msgstr "Mezők" #: admin/class-forms-edit-email.php:323 msgid "Include a Copy of the User's Entry" msgstr "Felhasználó bejegyzéseinek mellékelése" #: admin/class-forms-edit-email.php:317 msgid "Append Entry" msgstr "Bejegyzés hozzáfűzése" #: admin/class-forms-edit-email.php:308 msgid "Message" msgstr "Üzenet" #: admin/class-forms-edit-email.php:127 admin/class-forms-edit-email.php:181 #: admin/class-forms-edit-email.php:298 msgid "No Email Fields Found" msgstr "Email mezők nem találhatóak" #: admin/class-forms-edit-email.php:247 msgid "Send an email to the person who completed the form." msgstr "Email küldése az űrlapot kitöltő személynek." #: admin/class-forms-edit-email.php:246 msgid "Autoresponder" msgstr "Automatikus válasz" #: admin/class-forms-edit-email.php:200 msgid "Bcc" msgstr "Titkos másolat" #: admin/class-forms-edit-email.php:191 msgid "Cc" msgstr "Másolat" #: admin/class-forms-edit-email.php:185 msgid "This option sets the \"From\" email and can only be customized if <a href=\"%s\">SMTP settings</a> have been configured." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:164 msgid "From Email" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:158 msgid "These settings allow you to modify or include additional email headers." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:151 admin/class-forms-edit-email.php:302 #: admin/class-forms-new.php:107 msgid "Who to send the submitted data to." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:147 admin/class-forms-edit-email.php:283 #: admin/class-forms-new.php:103 msgid "Email To" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:141 admin/class-forms-edit-email.php:277 #: admin/class-forms-new.php:97 msgid "This sets the subject of the email that is sent." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:137 admin/class-forms-edit-email.php:273 #: admin/class-forms-new.php:93 msgid "Email Subject" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:131 admin/class-forms-edit-email.php:267 msgid "Replies to the submission email will go here." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:110 admin/class-forms-edit-email.php:263 #: admin/class-forms-new.php:81 msgid "Reply-To Email" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:104 admin/class-forms-edit-email.php:257 #: admin/class-forms-new.php:74 msgid "This option sets the \"From\" display name of the email that is sent." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:100 admin/class-forms-edit-email.php:253 #: admin/class-forms-new.php:68 msgid "Your Name" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:94 msgid "Receive an email of the submitted data when someone completes the form." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-email.php:93 msgid "Notification" msgstr "Értesítés" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:139 msgid "Redirect URL" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:128 msgid "Select a Page" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:94 msgid "Display the Success Text above a blank form." msgstr "" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:88 msgid "Show Form After Submission" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:79 msgid "Success Text" msgstr "" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:70 msgid "Redirect" msgstr "Átirányítás" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:69 #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:119 msgid "WordPress Page" msgstr "WordPress oldal" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:68 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:64 msgid "Type" msgstr "Típus" #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:58 msgid "By default, it is a message but you can send them to another WordPress Page or a custom URL." msgstr "Alapértelmezés szerint ez egy üzenet, de egy másik WordPress oldalra, vagy egy egyéni webcímre is átirányíthatja." #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:57 msgid "After someone submits a form, you can control what is displayed." msgstr "Miután valaki elküld egy űrlapot, szabályozhatja, hogy mi jelenjen meg." #: admin/class-fields.php:553 admin/class-fields.php:633 #: admin/class-fields.php:891 admin/class-fields.php:1053 #: admin/class-fields.php:1143 admin/class-fields.php:1258 #: admin/class-fields.php:1469 admin/class-fields.php:1671 #: admin/class-fields.php:2042 admin/class-fields.php:2155 #: admin/class-forms-edit-email.php:157 msgid "Advanced Settings" msgstr "Speciális beállítások" #: admin/class-fields.php:212 admin/class-fields.php:382 #: admin/class-fields.php:500 admin/class-fields.php:637 #: admin/class-fields.php:755 admin/class-fields.php:824 #: admin/class-fields.php:895 admin/class-fields.php:985 #: admin/class-fields.php:1057 admin/class-fields.php:1401 #: admin/class-fields.php:1473 admin/class-fields.php:1762 #: admin/class-fields.php:1836 admin/class-fields.php:1914 msgid "Validation Settings" msgstr "Érvényesítési beállítások" #: admin/class-fields.php:92 msgid "All fields <strong>BELOW</strong> this Page Break will be contained on the page." msgstr "" #: admin/class-fields.php:84 admin/class-forms-edit-fields.php:158 #: admin/class-forms-edit-fields.php:201 admin/class-forms-list.php:135 msgid "Duplicate" msgstr "Megkettőzés" #: admin/class-fields.php:56 msgid "Edit Field Item" msgstr "Mező elem szerkesztése" #: admin/class-fields.php:51 msgid "Field ID:" msgstr "Mező azonosító:" #: admin/class-fields-settings.php:2583 msgid "Validates that the value is less than or equal to another field's one. Enter the VFB field ID number." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2583 msgid "About Less Than Equal To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2580 admin/class-page-settings.php:601 msgid "Less Than Equal To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2571 msgid "Validates that the value is less than another field's one. Enter the VFB field ID number." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2571 msgid "About Less Than" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2568 admin/class-page-settings.php:592 msgid "Less Than" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2559 msgid "Validates that the value is greater than or equal to another field's one. Enter the VFB field ID number." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2559 msgid "About Greater Than Equal To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2556 admin/class-page-settings.php:583 msgid "Greater Than Equal To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2547 msgid "Validates that the value is greater than another field's one. Enter the VFB field ID number." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2547 msgid "About Greater Than" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2544 admin/class-page-settings.php:574 msgid "Greater Than" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2535 msgid "Validates that the number of checked checkboxes in a group is within a certain range. Must be entered as two integers separated by a comma. Example: 6,10" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2535 msgid "About Check Range" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2532 msgid "Check Range" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2523 msgid "Validates that a certain maximum number of checkboxes in a group are checked. Integers only." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2523 msgid "About Max Check" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2520 admin/class-page-settings.php:520 msgid "Max Check" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2511 msgid "Validates that a certain minimum number of checkboxes in a group are checked. Integers only." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2511 msgid "About Min Check" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2508 admin/class-page-settings.php:511 msgid "Min Check" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2499 msgid "Validates that a given number is between some minimum and maximum number. Must be entered as two integers separated by a comma. Example: 6,10" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2499 msgid "About Range" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2496 admin/class-page-settings.php:475 msgid "Range" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2487 msgid "Validates that a given number is less than some maximum number. Integers only." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2484 admin/class-page-settings.php:466 msgid "Max" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2475 msgid "Validates that a given number is greater than some minimum number. Integers only." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2475 msgid "About Min" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2472 admin/class-page-settings.php:457 msgid "Min" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2463 msgid "Validates that a given string length is between some minimum and maximum value. Must be entered as two integers separated by a comma. Example: 6,10" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2463 msgid "About Length" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2460 admin/class-page-settings.php:502 msgid "Length" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2451 msgid "Validates that the length of a string is not larger than the given limit. Integers only." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2451 admin/class-fields-settings.php:2487 msgid "About Max Length" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2448 admin/class-page-settings.php:493 msgid "Max Length" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2439 msgid "Validates that the length of a string is at least as long as the given limit. Integers only." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2439 msgid "About Min Length" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2436 admin/class-page-settings.php:484 msgid "Min Length" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2427 msgid "Validates that the value is identical to another field value (useful for password confirmation check). Enter the VFB field ID number." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2427 msgid "About Equal To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2424 admin/class-page-settings.php:538 msgid "Equal To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2415 msgid "Validates that a value matches a specific regular expression (regex)." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2415 msgid "About Regex Pattern" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2412 admin/class-page-settings.php:448 msgid "Regex Pattern" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2404 admin/class-page-settings.php:385 msgid "URL" msgstr "Webcím" #: admin/class-fields-settings.php:2403 admin/class-page-settings.php:421 msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumerikus" #: admin/class-fields-settings.php:2402 admin/class-page-settings.php:412 msgid "Digits" msgstr "Számjegyek" #: admin/class-fields-settings.php:2401 admin/class-page-settings.php:403 msgid "Integer" msgstr "Egész szám" #: admin/class-fields-settings.php:2400 admin/class-page-settings.php:394 msgid "Number" msgstr "Szám" #: admin/class-fields-settings.php:2399 admin/class-page-settings.php:376 msgid "Email" msgstr "Email cím" #: admin/class-fields-settings.php:2395 msgid "Set the validation type." msgstr "Beállíthatja az érvényesítés típusát. Biztosítja, hogy a felhasználó által bevitt adatok megfelelően vannak-e formázva." #: admin/class-fields-settings.php:2395 msgid "About Validation Type" msgstr "Az érvényesítés típusáról" #: admin/class-fields-settings.php:2392 msgid "Validation Type" msgstr "Érvényesítés típusa" #: admin/class-fields-settings.php:2170 msgid "Set sliders step. Always > 0. Could be fractional." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2170 msgid "About Slider Step" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2167 msgid "Slider Step" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2158 msgid "Set start position for right handle." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2158 msgid "About Slider To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2155 msgid "Slider To" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2146 msgid "Set start position for left handle (or for single handle)." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2146 msgid "About Slider From" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2143 msgid "Slider From" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2134 msgid "Set slider maximum value. Default is 100." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2134 msgid "About Slider Max" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2131 msgid "Slider Max" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2122 msgid "Set slider minimum value. Default is 10." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2122 msgid "About Slider Min" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2119 msgid "Slider Min" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2111 msgid "Double" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2110 msgid "Single" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2107 msgid "Choose the slider type: either single, for one handle, or double, for two handles. Default is Single." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2107 msgid "About Slider Type" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2104 msgid "Slider Type" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:2039 msgid "Choose the language for the reCAPTCHA text. Default is English." msgstr "Válassza ki a reCAPTCHA szövegének nyelvét. Alapértelmezetten angol." #: admin/class-fields-settings.php:2039 msgid "About reCAPTCHA Language" msgstr "A reCAPTCHA nyelvről" #: admin/class-fields-settings.php:2036 msgid "reCAPTCHA Language" msgstr "reCAPTCHA nyelv" #: admin/class-fields-settings.php:2028 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: admin/class-fields-settings.php:2027 msgid "Image" msgstr "Kép" #: admin/class-fields-settings.php:2024 msgid "Choose the type of reCAPTCHA to server. Default is Image." msgstr "Válassza ki a reCAPTCHA típusát. Alapértelmezetten kép." #: admin/class-fields-settings.php:2024 msgid "About reCAPTCHA Type" msgstr "A reCAPTCHA típusról" #: admin/class-fields-settings.php:2021 msgid "reCAPTCHA Type" msgstr "reCAPTCHA típus" #: admin/class-fields-settings.php:2013 msgid "Dark" msgstr "Sötét" #: admin/class-fields-settings.php:2012 msgid "Light" msgstr "Világos" #: admin/class-fields-settings.php:2009 msgid "Choose the color theme you of the reCAPTCHA widget. Default is Light." msgstr "Válassza ki a reCAPTCHA widget témájának színét. Alapértelmezetten világos." #: admin/class-fields-settings.php:2009 msgid "About reCAPTCHA Theme" msgstr "A reCAPTCHA témáról" #: admin/class-fields-settings.php:2006 msgid "reCAPTCHA Theme" msgstr "reCAPTCHA téma" #: admin/class-fields-settings.php:1977 msgid "The display text for a password that scores a 5 out of 5 on the scale of password strength. Default is 'Strong'." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1977 msgid "About Verdict Score 5 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1974 msgid "Verdict Score 5 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1965 msgid "The display text for a password that scores a 4 out of 5 on the scale of password strength. Default is 'Medium'." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1965 msgid "About Verdict Score 4 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1962 msgid "Verdict Score 4 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1953 msgid "The display text for a password that scores a 3 out of 5 on the scale of password strength. Default is 'Weak'." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1953 msgid "About Verdict Score 3 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1950 msgid "Verdict Score 3 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1941 msgid "The display text for a password that scores a 2 out of 5 on the scale of password strength. Default is 'Very Weak'." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1941 msgid "About Verdict Score 2 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1938 msgid "Verdict Score 2 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1929 msgid "The display text for a password that scores a 1 out of 5 on the scale of password strength. Default is 'Too Short'." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1929 msgid "About Verdict Score 1 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1926 msgid "Verdict Score 1 Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1919 msgid "If checked, this will move the verdict text inside the strength bar instead of below the bar." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1919 msgid "About Verdict Inside Bar" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1916 msgid "Verdict Inside Bar" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1908 msgid "If checked, this will hide the verdict text." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1908 msgid "About Hide Verdict Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1905 msgid "Hide Verdict Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1897 msgid "If checked, this will hide the visual strength bar." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1897 msgid "About Hide Strength Bar" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1894 msgid "Hide Strength Bar" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1866 msgid "If checked, this will hide the Suffix part of the Name field" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1866 msgid "About Hide Suffix" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1863 msgid "Hide Suffix" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1855 msgid "If checked, this will hide the Title part of the Name field." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1855 msgid "About Hide Title" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1852 msgid "Hide Title" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1822 msgid "By default once you set a value it remains set and you can only change it by another. Add text to display a link that will clear the selection." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1822 msgid "About Remove Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1819 msgid "Remove Text" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1811 msgid "Close (v2)" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1810 msgid "Close (v1)" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1806 msgid "Choose the icon you wish to display if a Remove link is set." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1806 msgid "About Remove Icon" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1803 msgid "Remove Icon" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1795 msgid "Flag" msgstr "Zászló" #: admin/class-fields-settings.php:1794 admin/class-page-settings.php:529 msgid "Check" msgstr "Pipa" #: admin/class-fields-settings.php:1793 msgid "Heart (v2)" msgstr "Szív (v2)" #: admin/class-fields-settings.php:1792 msgid "Heart (v1)" msgstr "Szív (v1)" #: admin/class-fields-settings.php:1791 msgid "Star (v2)" msgstr "Csillag (v2)" #: admin/class-fields-settings.php:1790 msgid "Star (v1)" msgstr "Csillag (v1)" #: admin/class-fields-settings.php:1787 msgid "Choose the icon you wish to display as the rating." msgstr "Válassza ki a kívánt ikont, amellyel az értékelést szeretné megjeleníteni." #: admin/class-fields-settings.php:1787 msgid "About Icon" msgstr "Az ikonról" #: admin/class-fields-settings.php:1784 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: admin/class-fields-settings.php:1775 msgid "The value that indicates an empty rating. Defaults to 0." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1775 msgid "About Empty Rating" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1772 msgid "Empty Rating" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1763 msgid "The maximum rating value to end with. Defaults to 5." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1763 msgid "About Maximum Rating" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1760 msgid "Maximum Rating" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1751 msgid "The minimum rating value to start with. Defaults to 0." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1751 msgid "About Minimum Rating" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1748 msgid "Minimum Rating" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1721 msgid "If checked, this will multiple files to be uploaded from a single file input." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1721 msgid "About Allow Multiple Uploads" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1718 msgid "Allow Multiple Uploads" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1710 msgid "If checked, this will display the Upload button. This will default to a submit button." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1710 msgid "About Show Upload Button" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1707 msgid "Show Upload Button" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1699 msgid "If checked, this will hide the file caption or file name." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1699 msgid "About Hide Caption" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1696 msgid "Hide Caption" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1688 msgid "If checked, this will hide the Remove/Clear button." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1688 msgid "About Hide Remove Button" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1685 msgid "Hide Remove Button" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1677 msgid "If checked, this will hide the file preview." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1677 msgid "About Hide Preview" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1674 msgid "Hide Preview" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1664 msgid "The label to display for the file upload button. Defaults to Upload." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1664 msgid "About Upload Label" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1661 msgid "Upload Label" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1652 msgid "The label to display for the file remove button. Defaults to Remove." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1652 msgid "About Remove Label" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1649 msgid "Remove Label" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1640 msgid "The label to display for the file picker/browse button. Defaults to Browse." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1640 msgid "About Browse Label" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1637 msgid "Browse Label" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1628 msgid "A comma-separated list of allowed file extensions for upload. By default, it is set to null and allows all file extensions." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1628 msgid "About Allowed File Extensions" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1625 msgid "Allowed File Extensions" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1616 msgid "A comma-separated list of allowed file types for upload. By default, it is set to null and allows all file types. Available values: 'image', 'html', 'text', 'video', 'audio', 'flash', 'object'." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1616 msgid "About Allowed File Types" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1613 msgid "Allowed File Types" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1604 msgid "The maximum number of files allowed for upload. If set to 0, it means the number of files allowed is unlimited. Defaults to 0." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1604 msgid "About Max File Count" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1601 msgid "Max File Count" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1592 msgid "The maximum file size for upload in KB. If set to 0, it means the size allowed is unlimited. Defaults to 0." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1592 msgid "About Max File Size" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1589 msgid "Max File Size" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1562 msgid "If there is just a dial code in the input: remove it on blur, and re-add it on focus. This is to prevent just a dial code getting submitted with the form." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1562 msgid "About Auto Hide Country Code" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1559 msgid "Auto Hide Country Code" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1551 msgid "If checked, this allows users to enter national numbers and not have to think about entering country codes." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1551 msgid "About National Mode" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1548 msgid "National Mode" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1540 msgid "If checked, this removes the flags dropdown." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1540 msgid "About Hide Flags Dropdown" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1537 msgid "Hide Flags Dropdown" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1528 msgid "Voicemail" msgstr "Hangposta" #: admin/class-fields-settings.php:1527 msgid "Universal Access Numbers" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1526 msgid "Pager" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1525 msgid "VOIP" msgstr "VOIP" #: admin/class-fields-settings.php:1524 msgid "Shared Cost" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1523 msgid "Premium Rate" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1522 msgid "Toll Free" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1521 msgid "Land Line" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1520 msgid "Mobile (recommended)" msgstr "Mobil (ajánlott)" #: admin/class-fields-settings.php:1516 msgid "Tells the plugin what type of phone number to expect. Currently, this only sets the placeholder to the right type of number." msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1516 msgid "About Number Type" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1513 msgid "Number Type" msgstr "" #: admin/class-fields-settings.php:1502 msgid "Set the default country by the country code. If no country is selected, US will be the default." msgstr "Állítsa be az alapértelmezett országot országkód szerint. Ha nincs kiválasztva, US lesz az alapértelmezett." #: admin/class-fields-settings.php:1464 msgid "Set the default selected country in the Address block." msgstr "Állítsa be az alapértelmezetten kiválasztott országot a cím blokkban. Ez lesz látható a kiválasztó listában." #: admin/class-fields-settings.php:1464 admin/class-fields-settings.php:1502 msgid "About Default Country" msgstr "Az alapértelmezett országról" #: admin/class-fields-settings.php:1461 admin/class-fields-settings.php:1499 msgid "Default Country" msgstr "Alapértelmezett ország" #: admin/class-fields-settings.php:1430 msgid "If checked, this removes the Zip Code field from the Address block." msgstr "Ha engedélyezett, az irányítószám mező eltávolításra kerül a cím blokkból." #: admin/class-fields-settings.php:1427 msgid "Hide Zip Code" msgstr "Irányítószám elrejtése" #: admin/class-fields-settings.php:1419 msgid "If checked, this removes the State field from the Address block." msgstr "Ha engedélyezett, az állam mező eltávolításra kerül a cím blokkból." #: admin/class-fields-settings.php:1419 msgid "About Hide State" msgstr "Az állam elrejtéséről" #: admin/class-fields-settings.php:1416 msgid "Hide State" msgstr "Állam elrejtése" #: admin/class-fields-settings.php:1408 msgid "If checked, this removes the City field from the Address block." msgstr "Ha engedélyezett, a város mező eltávolításra kerül a cím blokkból." #: admin/class-fields-settings.php:1408 msgid "About Hide City" msgstr "A város elrejtéséről" #: admin/class-fields-settings.php:1405 msgid "Hide City" msgstr "Város elrejtése" #: admin/class-fields-settings.php:1397 msgid "If checked, this removes the Country field from the Address block. NOTE: removing this field will disable the country-specific configurations." msgstr "Ha engedélyezett, az ország mező eltávolításra kerül a cím blokkból. MEGJEGYZÉS: a mező eltávolítása letiltja az ország-specifikus beállításokat." #: admin/class-fields-settings.php:1397 admin/class-fields-settings.php:1430 msgid "About Hide Country" msgstr "Az ország elrejtéséről" #: admin/class-fields-settings.php:1394 msgid "Hide Country" msgstr "Ország elrejtése" #: admin/class-fields-settings.php:1386 msgid "If checked, this removes the Address Line 2 field from the Address block." msgstr "Ha engedélyezett, a cím blokk második címsora (utca, házszám) eltávolításra kerül." #: admin/class-fields-settings.php:1386 msgid "About Hide Address Line 2" msgstr "A második címsor elrejtéséről" #: admin/class-fields-settings.php:1383 msgid "Hide Address Line 2" msgstr "Második címsor elrejtése" #: admin/class-fields-settings.php:1353 msgid "Currency symbol" msgstr "Pénznem szimbólum" #: admin/class-fields-settings.php:1352 msgid "Zero value (0)" msgstr "Nulla érték (0)" #: admin/class-fields-settings.php:1348 msgid "Controls the what is initially displayed in the currency input." msgstr "Szabályozza, hogy először mi jelenik meg a pénznem beviteli mezőben." #: admin/class-fields-settings.php:1348 msgid "About Input Display" msgstr "A bevitel megjelenítéséről" #: admin/class-fields-settings.php:1345 msgid "Input Display" msgstr "Bevitel megjelenítése" #: admin/class-fields-settings.php:1337 msgid "Right" msgstr "Jobb" #: admin/class-fields-settings.php:1336 msgid "Left" msgstr "Bal" #: admin/class-fields-settings.php:1333 msgid "Controls the placement of the currency symbol. Default is to the left." msgstr "Meghatározza, hogy hol helyezkedjen el a pénznem szimbólum. Alapértelmezés szerint balra." #: admin/class-fields-settings.php:1333 msgid "About Currency Symbol Placement" msgstr "A pénznem szimbólum elhelyezéséről" #: admin/class-fields-settings.php:1330 msgid "Currency Symbol Placement" msgstr "Pénznem szimbólum elhelyezése" #: admin/class-fields-settings.php:1321 msgid "Symbols, text, and spacing are allowed. NOTE: cannot contain apostrophe, comma, or numeric character." msgstr "Szimbólumok, szöveg, és szóköz engedélyezett. MEGJEGYZÉS: nem tartalmazhat aposztrófot, vesszőt, vagy numerikus karaktert." #: admin/class-fields-settings.php:1321 msgid "About Currency Symbol" msgstr "A pénznem szimbólumról" #: admin/class-fields-settings.php:1318 msgid "Currency Symbol" msgstr "Pénznem szimbólum" #: admin/class-fields-settings.php:1306 msgid "Controls the character used for the decimal separator. Default is a . (period)." msgstr "A tizedesjel karakterét szabályozza. Alapértelmezés szerint . (pont)." #: admin/class-fields-settings.php:1306 msgid "About Decimal Separator" msgstr "A tizedesjelről" #: admin/class-fields-settings.php:1303 msgid "Decimal Separator" msgstr "Tizedesjel" #: admin/class-fields-settings.php:1295 msgid "4 (4,4444,4444)" msgstr "4 (4,4444,4444)" #: admin/class-fields-settings.php:1294 msgid "2 (22,22,22,333)" msgstr "2 (22,22,22,333)" #: admin/class-fields-settings.php:1293 msgid "3 (333,333,333)" msgstr "3 (333,333,333)" #: admin/class-fields-settings.php:1290 msgid "Controls the placement of the Thousand Separator character. Default is 3." msgstr "Meghatározza, hogy hol helyezkedjen el az ezres elválasztó. Alapértelmezés szerint 3." #: admin/class-fields-settings.php:1290 msgid "About Thousand Separator Placement" msgstr "Az ezres elválasztó elhelyezéséről" #: admin/class-fields-settings.php:1287 msgid "Thousand Separator Placement" msgstr "Ezres elválasztó elhelyezése" #: admin/class-fields-settings.php:1279 msgid "(none)" msgstr "(semmi)" #: admin/class-fields-settings.php:1278 msgid " (space)" msgstr " (szóköz)" #: admin/class-fields-settings.php:1277 admin/class-fields-settings.php:1309 msgid ". (period)" msgstr ". (pont)" #: admin/class-fields-settings.php:1276 msgid "\\ (slash)" msgstr "\\ (fordított törtvonal)" #: admin/class-fields-settings.php:1275 admin/class-fields-settings.php:1310 msgid ", (comma)" msgstr ", (vessző)" #: admin/class-fields-settings.php:1272 msgid "Controls the character used for the thousand separator. Default is a , (comma). NOTE: the Thousand and Decimal separators cannot be the same." msgstr "Az ezres elválasztó karakterét szabályozza. Alapértelmezés szerint , (vessző). MEGJEGYZÉS: a tizedesjel és az ezres elválasztó nem lehet ugyanaz." #: admin/class-fields-settings.php:1272 msgid "About Thousand Separator" msgstr "Az ezres elválasztóról" #: admin/class-fields-settings.php:1269 msgid "Thousand Separator" msgstr "Ezres elválasztó" #: admin/class-fields-settings.php:1241 msgid "Enables twelve hour mode with AM and PM buttons." msgstr "Engedélyezi a 12 órás módot AM (DE) és PM (DU) gombokkal." #: admin/class-fields-settings.php:1241 msgid "About Twelve Hour" msgstr "A 12 óráról" #: admin/class-fields-settings.php:1238 msgid "Twelve Hour" msgstr "12 óra" #: admin/class-fields-settings.php:1230 msgid "Whether or not to close the clockpicker immediately when a minute is selected." msgstr "Az óraválasztó bezárása, miután a percet kiválasztották." #: admin/class-fields-settings.php:1211 msgid "Allows for alignment of the arrow on the picker popup." msgstr "Lehetővé teszi, hogy a nyíl helyét igazítsuk a felugró választóablakban." #: admin/class-fields-settings.php:1211 msgid "About Arrow Alignment" msgstr "A nyíl igazításról" #: admin/class-fields-settings.php:1208 msgid "Arrow Alignment" msgstr "Nyíl igazítás" #: admin/class-fields-settings.php:1200 admin/class-fields-settings.php:1216 msgid "right" msgstr "jobbra" #: admin/class-fields-settings.php:1199 admin/class-fields-settings.php:1215 msgid "left" msgstr "balra" #: admin/class-fields-settings.php:1198 admin/class-fields-settings.php:1218 msgid "top" msgstr "felül" #: admin/class-fields-settings.php:1197 admin/class-fields-settings.php:1217 msgid "bottom" msgstr "alul" #: admin/class-fields-settings.php:1181 msgid "The text displayed on the button to close the clockpicker." msgstr "A gombon megjelenített szöveg, mely bezárja az óraválasztót." #: admin/class-fields-settings.php:1181 msgid "About Close Text" msgstr "A bezárás szövegről" #: admin/class-fields-settings.php:1178 msgid "Close Text" msgstr "Bezárás szöveg" #: admin/class-fields-settings.php:1151 msgid "If true, highlights the current date." msgstr "Ha engedélyezett, az aktuális dátum kiemelésre kerül." #: admin/class-fields-settings.php:1151 msgid "About Today Highlight" msgstr "A ma kiemeléséről" #: admin/class-fields-settings.php:1148 msgid "Today Highlight" msgstr "Ma kiemelése" #: admin/class-fields-settings.php:1140 msgid "Whether or not to show week numbers to the left of week rows." msgstr "A hét sorszámának megjelenítése bal oldalon a hét soraiban." #: admin/class-fields-settings.php:1140 msgid "About Calendar Weeks" msgstr "A naptári hétről" #: admin/class-fields-settings.php:1137 msgid "Calendar Weeks" msgstr "Naptári hét" #: admin/class-fields-settings.php:1129 msgid "Whether or not to close the datepicker immediately when a date is selected." msgstr "A dátumválasztó azonnali bezárása, miután a dátumot kiválasztották." #: admin/class-fields-settings.php:1129 admin/class-fields-settings.php:1230 msgid "About Autoclose" msgstr "Az automatikus bezárásról" #: admin/class-fields-settings.php:1126 admin/class-fields-settings.php:1227 msgid "Autoclose" msgstr "Automatikus bezárás" #: admin/class-fields-settings.php:1117 msgid "bottom right" msgstr "jobb alsó" #: admin/class-fields-settings.php:1116 msgid "top right" msgstr "jobb felső" #: admin/class-fields-settings.php:1115 msgid "auto right" msgstr "automatikus jobbra" #: admin/class-fields-settings.php:1114 msgid "bottom left" msgstr "bal alsó" #: admin/class-fields-settings.php:1113 msgid "top left" msgstr "bal felső" #: admin/class-fields-settings.php:1112 msgid "auto left" msgstr "automatikus balra" #: admin/class-fields-settings.php:1111 msgid "bottom auto" msgstr "automatikus alul" #: admin/class-fields-settings.php:1110 msgid "top auto" msgstr "automatikus felül" #: admin/class-fields-settings.php:1109 msgid "auto" msgstr "automatikus" #: admin/class-fields-settings.php:1105 admin/class-fields-settings.php:1193 msgid "Allows for fixed placement of the picker popup." msgstr "Lehetővé teszi a rögzített elhelyezését a felugró választónak." #: admin/class-fields-settings.php:1105 admin/class-fields-settings.php:1193 msgid "About Orientation" msgstr "Az elhelyezkedésről" #: admin/class-fields-settings.php:1102 admin/class-fields-settings.php:1190 msgid "Orientation" msgstr "Elhelyezkedés" #: admin/class-fields-settings.php:1039 msgid "The language to use for month and day names." msgstr "Nyelv a hónap és nap nevek használatához." #: admin/class-fields-settings.php:1039 msgid "About Language" msgstr "A nyelvről" #: admin/class-fields-settings.php:1036 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: admin/class-fields-settings.php:1028 msgid "linked" msgstr "összekapcsolt" #: admin/class-fields-settings.php:1027 msgid "enabled (unlinked)" msgstr "engedélyezve (nem összekapcsolt)" #: admin/class-fields-settings.php:1026 msgid "disabled" msgstr "letiltva" #: admin/class-fields-settings.php:1022 msgid "If true or 'linked', displays a 'Today' button at the bottom of the datepicker to select the current date. If true, the 'Today' button will only move the current date into view; if 'linked', the current date will also be selected." msgstr "Ha engedélyezett vagy összekapcsolt, akkor egy 'Ma' gombot helyez el a dátumválasztó alján, amivel kiválasztható a mai dátum. Ha engedélyezett, a 'Ma' gomb csak a nézetben ugrik a mai dátumra; ha összekapcsolt, a mai dátum kiválasztásra is kerül." #: admin/class-fields-settings.php:1022 msgid "About Today Button" msgstr "A ma gombról" #: admin/class-fields-settings.php:1019 msgid "Today Button" msgstr "Ma gomb" #: admin/class-fields-settings.php:1005 msgid "Set a limit for the view mode. Accepts: 'days' or 0, 'months' or 1, and 'years' or 2. Gives the ability to pick only a month or an year. The day is set to the 1st for 'months', and the month is set to January for 'years'." msgstr "Korlátozhatja a nézet módot. Elfogadottak: 'days' vagy 0, 'months' vagy 1, és 'years' vagy 2. Lehetőséget ad arra, hogy csak egy hónapot vagy egy évet választhat. A nap 1-jére lesz beállítva, a hónap januárra lesz beállítva." #: admin/class-fields-settings.php:1005 msgid "About Min View Mode" msgstr "A min nézet módról" #: admin/class-fields-settings.php:1002 msgid "Min View Mode" msgstr "Min nézet mód" #: admin/class-fields-settings.php:988 msgid "The view that the datepicker should show when it is opened. Accepts values of 0 or 'month' for month view (the default), 1 or 'year' for the 12-month overview, and 2 or 'decade' for the 10-year overview. Useful for date-of-birth datepickers." msgstr "A dátumválasztó nézete, mikor megnyitásra kerül. Elfogadott értékek: 0 vagy 'month' - hónap nézet (alapértelmezett), 1 vagy 'year' - 12 hónapos nézet, és 2 vagy 'decade' - 10 éves nézet. Hasznos a születési idő dátumválasztóknak." #: admin/class-fields-settings.php:988 msgid "About Start View" msgstr "A kezdeti nézetről" #: admin/class-fields-settings.php:985 msgid "Start View" msgstr "Kezdeti nézet" #: admin/class-fields-settings.php:967 msgid "Day of the week start. 0 (Sunday) to 6 (Saturday)." msgstr "Beállíthatja, hogy milyen nappal kezdődjön a hét. 0 (Vasárnap) - 6 (Szombat)." #: admin/class-fields-settings.php:967 msgid "About Week Start" msgstr "A hét kezdetéről" #: admin/class-fields-settings.php:964 msgid "Week Start" msgstr "Hét kezdete" #: admin/class-fields-settings.php:955 msgid "The latest date that may be selected; all later dates will be disabled. Must match Date Format format." msgstr "A legkésőbbi dátum, ami kiválasztható; az összes többi dátum tiltva lesz. Egyeznie kell a Dátum formátum formátumával" #: admin/class-fields-settings.php:955 msgid "About End Date" msgstr "A befejezés dátumáról" #: admin/class-fields-settings.php:952 msgid "End Date" msgstr "Befejezés dátuma" #: admin/class-fields-settings.php:943 msgid "The earliest date that may be selected; all earlier dates will be disabled. Must match Date Format format." msgstr "A legkorábbi dátum, ami kiválasztható; az összes többi dátum tiltva lesz. Egyeznie kell a Dátum formátum formátumával" #: admin/class-fields-settings.php:943 msgid "About Start Date" msgstr "A kezdő dátumról" #: admin/class-fields-settings.php:940 msgid "Start Date" msgstr "Kezdő dátum" #: admin/class-fields-settings.php:931 msgid "Days of the week that should be disabled. Values are 0 (Sunday) to 6 (Saturday). Multiple values should be comma-separated." msgstr "Azok a napok, amelyek le legyenek tiltva. Értékek: 0 (Vasárnap) - 6 (Szombat). Többszörös értékeket vesszővel kell elválasztani." #: admin/class-fields-settings.php:931 msgid "About Days of Week Disabled" msgstr "A hét napjai tiltva opcióról" #: admin/class-fields-settings.php:928 msgid "Days of Week Disabled" msgstr "Hét napjai tiltva" #: admin/class-fields-settings.php:919 msgid "Default: 'mm/dd/yyyy'. The date format, combination of d, dd, D, DD, m, mm, M, MM, yy, yyyy." msgstr "Állítsa be a dátum formátumot minden dátumválasztóhoz. Alapértelmezetten: 'mm/dd/yyyy'. A következők kombinációjából állhat: d, dd, D, DD, m, mm, M, MM, yy, yyyy." #: admin/class-fields-settings.php:919 msgid "About Date Format" msgstr "A dátum formátumról" #: admin/class-fields-settings.php:916 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" #: admin/class-fields-settings.php:891 msgid "Enter a new or existing meta key. Data entered will be inserted as a Custom Field into the post created." msgstr "Új vagy létező meta kulcsot adjon meg. A bevitt adatok egyéni mezőként lesznek beillesztve a létrehozott bejegyzésben." #: admin/class-fields-settings.php:891 msgid "About Create Post - Meta Key" msgstr "A Bejegyzés létrehozása - Meta kulcs -ról" #: admin/class-fields-settings.php:888 msgid "Create Post - Meta Key" msgstr "Bejegyzés létrehozása - Meta kulcs" #: admin/class-fields-settings.php:863 msgid "Set the number of steps to add by for the Sequential Number option. Default is 1." msgstr "Állítsa be a következő sorszám értékét lépésenként (pl. 5 - 10 - 15). Alapértelmezett 1." #: admin/class-fields-settings.php:863 msgid "About Sequential Number Steps" msgstr "A lépések számáról" #: admin/class-fields-settings.php:860 msgid "Number Steps" msgstr "Lépések száma" #: admin/class-fields-settings.php:844 msgid "Set the starting value for the Sequential Number option. Default is 1000." msgstr "Állítson be egy kezdő értéket a sorszámnak. Alapértelmezetten 1000." #: admin/class-fields-settings.php:844 msgid "About Sequential Starting Number" msgstr "A kezdő sorszámról" #: admin/class-fields-settings.php:841 msgid "Starting Number" msgstr "Kezdő szám" #: admin/class-fields-settings.php:825 msgid "Set a custom, static value to populate the hidden field's value." msgstr "Állítson be egy egyéni, statikus értéket, hogy a rejtett mező értékét feltöltse." #: admin/class-fields-settings.php:825 msgid "About Custom Value" msgstr "Az egyéni értékről" #: admin/class-fields-settings.php:822 msgid "Custom Value" msgstr "Egyéni érték" #: admin/class-fields-settings.php:808 msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: admin/class-fields-settings.php:805 msgid "Current User - Email" msgstr "Aktuális felhasználó - email cím" #: admin/class-fields-settings.php:804 msgid "Current User - Username" msgstr "Aktuális felhasználó - felhasználónév" #: admin/class-fields-settings.php:803 msgid "Current User - Display Name" msgstr "Aktuális felhasználó - megjelenített név" #: admin/class-fields-settings.php:802 msgid "Current User - ID" msgstr "Aktuális felhasználó - azonosító" #: admin/class-fields-settings.php:801 msgid "WordPress user" msgstr "WordPress felhasználó" #: admin/class-fields-settings.php:798 msgid "Post/Page URL" msgstr "Bejegyzés/oldal webcím" #: admin/class-fields-settings.php:797 msgid "Post/Page Title" msgstr "Bejegyzés/oldal címsor" #: admin/class-fields-settings.php:796 msgid "Post/Page ID" msgstr "Bejegyzés/oldal azonosító" #: admin/class-fields-settings.php:795 msgid "WordPress content" msgstr "WordPress tartalom" #: admin/class-fields-settings.php:790 msgid "Sequential Order Number" msgstr "Egymást követő rendelési szám" #: admin/class-fields-settings.php:789 msgid "Unique ID" msgstr "Egyedi azonosító" #: admin/class-fields-settings.php:788 msgid "IP Address" msgstr "IP-cím" #: admin/class-fields-settings.php:787 msgid "Server" msgstr "Szerver" #: admin/class-fields-settings.php:784 msgid "Form Title" msgstr "Űrlap név" #: admin/class-fields-settings.php:783 admin/class-forms-list.php:273 msgid "Form ID" msgstr "Űrlap azonosító" #: admin/class-fields-settings.php:780 admin/class-page-settings.php:226 msgid "None" msgstr "Semmi" #: admin/class-fields-settings.php:777 msgid "Set the option to populate the hidden field's value." msgstr "Állítsa be a lehetőséget, hogy feltöltse a rejtett mező értékét." #: admin/class-fields-settings.php:777 msgid "About Hidden Option" msgstr "A rejtett lehetőségről" #: admin/class-fields-settings.php:774 msgid "Hidden Option" msgstr "Rejtett lehetőség" #: admin/class-fields-settings.php:750 msgid "Create a list of labels to be placed on the top side of the matrix. Separate each new option with a new line." msgstr "A mátrix felső részén feliratok listáját jeleníti meg. Minden új opciót új sorba kell írni." #: admin/class-fields-settings.php:750 msgid "About Likert Columns" msgstr "A Likert-oszlopokról" #: admin/class-fields-settings.php:747 msgid "Likert Columns" msgstr "Likert-oszlopok" #: admin/class-fields-settings.php:727 msgid "Create a list of labels to be placed on the left side of the matrix. Separate each new option with a new line." msgstr "A mátrix bal oldalán feliratok listáját jeleníti meg. Minden új opciót új sorba kell írni." #: admin/class-fields-settings.php:727 msgid "About Likert Rows" msgstr "A Likert-sorokról" #: admin/class-fields-settings.php:724 msgid "Likert Rows" msgstr "Likert-sorok" #: admin/class-fields-settings.php:706 msgid "If checked, only alphanumeric characters plus these: <code>_ .-*@</code> are returned." msgstr "Ha engedélyezi, csak alfanumerikus karakterek és ezek: <code>_ .-*@</code> adhatóak meg." #: admin/class-fields-settings.php:706 msgid "About Enable Strict Mode" msgstr "A szigorított mód engedélyezéséről" #: admin/class-fields-settings.php:703 msgid "Enable Strict Mode" msgstr "Szigorított mód engedélyezése" #: admin/class-fields-settings.php:668 msgid "<h6>" msgstr "<h6>" #: admin/class-fields-settings.php:667 msgid "<h5>" msgstr "<h5>" #: admin/class-fields-settings.php:666 msgid "<h4>" msgstr "<h4>" #: admin/class-fields-settings.php:665 msgid "<h3>" msgstr "<h3>" #: admin/class-fields-settings.php:664 msgid "<h2>" msgstr "<h2>" #: admin/class-fields-settings.php:663 msgid "<h1>" msgstr "<h1>" #: admin/class-fields-settings.php:662 msgid "<p>" msgstr "<p>" #: admin/class-fields-settings.php:661 msgid "<div>" msgstr "<div>" #: admin/class-fields-settings.php:658 msgid "Set the element's wrapper for the heading field." msgstr "A címsor mező keret elemét állíthatja be. (wrapper)" #: admin/class-fields-settings.php:658 msgid "About Heading Type" msgstr "A címsor típusáról" #: admin/class-fields-settings.php:655 msgid "Heading Type" msgstr "Címsor típusa" #: admin/class-fields-settings.php:631 msgid "Set a maximum number that must be entered." msgstr "Állítson be egy maximum számot, amelyet meg kell adni." #: admin/class-fields-settings.php:631 msgid "About Maximum Number" msgstr "A maximum számról" #: admin/class-fields-settings.php:628 msgid "Maximum Number" msgstr "Maximum szám" #: admin/class-fields-settings.php:608 msgid "Set a minimum number that must be entered." msgstr "Állítson be egy minimum számot, amelyet meg kell adni." #: admin/class-fields-settings.php:608 msgid "About Minimum Number" msgstr "A minimum számról" #: admin/class-fields-settings.php:605 msgid "Minimum Number" msgstr "Minimum szám" #: admin/class-fields-settings.php:585 msgid "Set the number of rows to determine a Textarea's height. The larger the number, the taller this field will appear. Default is 10." msgstr "Állítsa be a sorok számát, hogy a többsoros beviteli mező magasságát beállítsa. A nagyobb számnál magasabb lesz a mező. Alapértelmezés szerint 10." #: admin/class-fields-settings.php:585 msgid "About Textarea Rows" msgstr "A többsoros beviteli mező sorokról" #: admin/class-fields-settings.php:582 msgid "Textarea Rows" msgstr "Többsoros beviteli mező sorok" #: admin/class-fields-settings.php:562 msgid "Set an maximum number of words allowed to be entered. For an unlimited number, leave blank or set to 0." msgstr "Állítsa be a szavak engedélyezett maximális számát. Korlátlan számhoz hagyja üresen vagy állítsa nullára." #: admin/class-fields-settings.php:562 msgid "About Maximum Words" msgstr "A maximális szavak számáról" #: admin/class-fields-settings.php:559 msgid "Maximum Words" msgstr "Maximális szavak" #: admin/class-fields-settings.php:539 msgid "Set an minimum number of words allowed to be entered. For an unlimited number, leave blank or set to 0." msgstr "Állítsa be a szavak engedélyezett minimális számát. Korlátlan számhoz hagyja üresen vagy állítsa nullára." #: admin/class-fields-settings.php:539 msgid "About Minimum Words" msgstr "A minimális szavak számáról" #: admin/class-fields-settings.php:536 msgid "Minimum Words" msgstr "Minimális szavak" #: admin/class-fields-settings.php:518 msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: admin/class-fields-settings.php:515 msgid "Check this option if you would like the last choice in your multiple choice field to have a text field for additional input." msgstr "Válassza ki ezt a beállítást, ha azt szeretné, hogy az utolsó lehetőség a többszörös kiválasztásnál egy szöveg mező legyen." #: admin/class-fields-settings.php:515 msgid "About Allow Other" msgstr "Az egyéb engedélyezéséről" #: admin/class-fields-settings.php:512 msgid "Allow Other" msgstr "Egyéb engedélyezése" #: admin/class-fields-settings.php:489 msgid "Add Options" msgstr "Lehetőségek hozzáadása" #: admin/class-fields-settings.php:426 msgid "Add to your field" msgstr "Mezőhöz adás" #: admin/class-fields-settings.php:425 msgid "If needed, customize the options. Place each option on a new line." msgstr "Szükség esetén testreszabhatja a beállításokat. Minden lehetőséget helyezzen egy új sorba." #: admin/class-fields-settings.php:424 msgid "Select from the predefined categories" msgstr "Válasszon az előre meghatározott kategóriákból" #: admin/class-fields-settings.php:397 msgid "Add Option" msgstr "Lehetőség hozzáadása" #: admin/class-fields-settings.php:393 admin/class-fields-settings.php:422 msgid "Bulk Add Options" msgstr "Csoportos lehetőségek hozzáadása" #: admin/class-fields-settings.php:356 admin/class-fields-settings.php:379 msgid "Drag and Drop to Sort Options" msgstr "Lehetőségek rendezéséhez húzza át őket" #: admin/class-fields-settings.php:353 admin/class-fields-settings.php:376 msgid "Delete Option" msgstr "Lehetőség törlése" #: admin/class-fields-settings.php:325 msgid "This property allows you to set predefined options to be selected by the user. At least one option must exist." msgstr "Ez a tulajdonság lehetővé teszi, hogy előre meghatározott lehetőségekből válasszon a felhasználó. Legalább egy lehetőségnek kell lennie." #: admin/class-fields-settings.php:325 msgid "About Options" msgstr "A választási lehetőségekről" #: admin/class-fields-settings.php:322 msgid "Options" msgstr "Választási lehetőségek" #: admin/class-fields-settings.php:300 msgid "Inline" msgstr "Beágyazott" #: admin/class-fields-settings.php:299 admin/class-forms-edit-settings.php:97 msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" #: admin/class-fields-settings.php:296 msgid "Control the layout of Radio or Checkbox options. By default, options are arranged in a single column." msgstr "A választógomb vagy jelölőnégyzet elrendezését vezérelheti. Alapértelmezés szerint egy oszlopos elrendezés." #: admin/class-fields-settings.php:296 msgid "About Options Columns" msgstr "A lehetőség oszlopokról" #: admin/class-fields-settings.php:293 msgid "Options Columns" msgstr "Lehetőségek oszlopok" #: admin/class-fields-settings.php:258 msgid "Used to create advanced, responsive layouts. Align fields side-by-side in various configurations." msgstr "Speciális, reszponzív elrendezés létrehozásához használható. A mezőket egymás mellé igazítja különböző összeállításokban." #: admin/class-fields-settings.php:258 msgid "About Layout Columns" msgstr "Az elrendezési oszlopokról" #: admin/class-fields-settings.php:255 msgid "Layout Columns" msgstr "Elrendezési oszlopok" #: admin/class-fields-settings.php:234 msgid "Force user input to conform to a specific format." msgstr "Felhasználói bevitel kényszerítése, hogy az megfeleljen az adott formátumnak." #: admin/class-fields-settings.php:234 msgid "About Input Mask" msgstr "A beviteli maszkról" #: admin/class-fields-settings.php:231 msgid "Input mask" msgstr "Beviteli maszk" #: admin/class-diagnostics.php:164 admin/class-diagnostics.php:422 #: admin/class-diagnostics.php:476 admin/class-fields-settings.php:211 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: admin/class-diagnostics.php:164 admin/class-diagnostics.php:422 #: admin/class-diagnostics.php:476 admin/class-fields-settings.php:210 msgid "No" msgstr "Nem" #: admin/class-fields-settings.php:207 msgid "Requires the field to be completed before the form is submitted. By default, all fields are set to No." msgstr "A mező kitöltése kötelező, mielőtt az űrlap elküldésre kerülne. Alapértelmezés szerint minden mező Nem." #: admin/class-fields-settings.php:207 msgid "About Required" msgstr "A kötelező mezőről" #: admin/class-fields-settings.php:204 admin/class-page-settings.php:439 msgid "Required" msgstr "Kötelező" #: admin/class-fields-settings.php:183 msgid "Insert your own CSS class names which can then be used in your theme stylesheet." msgstr "Beírhatja a saját CSS osztálya nevét, amely felhasználható a saját stíluslapokban." #: admin/class-fields-settings.php:183 msgid "About CSS Classes" msgstr "A CSS osztályokról" #: admin/class-fields-settings.php:180 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS osztályok" #: admin/class-fields-settings.php:159 msgid "A hint to the user of what can be entered." msgstr "Ez egy a beviteli mezőben megjelenő tipp, hogy mit kell begépelni. Gépeléskor eltűnik." #: admin/class-fields-settings.php:159 msgid "About Placeholder" msgstr "A placeholder-ről" #: admin/class-fields-settings.php:156 msgid "Placeholder" msgstr "Placeholder" #: admin/class-fields-settings.php:135 msgid "Set a default value that will be inserted automatically." msgstr "Állítson be egy alapértelmezett értéket, amely automatikusan bekerül a mezőbe." #: admin/class-fields-settings.php:135 msgid "About Default Value" msgstr "Az alapértelmezett értékről" #: admin/class-fields-settings.php:132 msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" #: admin/class-fields-settings.php:112 msgid "Before Input" msgstr "Mező elé" #: admin/class-fields-settings.php:111 msgid "After Input" msgstr "Mező után" #: admin/class-fields-settings.php:108 msgid "Change the Description position to either before or after the input field. Default position is after the input." msgstr "A leírás pozícióját tudja megváltoztatni a beviteli mező elé vagy után. Alapértelmezetten a mező után jelenik meg." #: admin/class-fields-settings.php:108 msgid "About Description Position" msgstr "A leírás pozíciójáról" #: admin/class-fields-settings.php:105 msgid "Description Position" msgstr "Leírás pozíciója" #: admin/class-fields-settings.php:68 msgid "Add an optional description that displays the text to your users while they are filling out the field." msgstr "Adjon hozzá egy leírást, amely megjelenik amíg a felhasználók kitöltik a mezőt." #: admin/class-fields-settings.php:68 msgid "About Description" msgstr "A leírásról" #: admin/class-fields-settings.php:65 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: admin/class-fields-settings.php:44 msgid "A field's name is the most visible and direct way to describe what that field is for." msgstr "Egy mező neve a legláthatóbb és a legközvetlenebb módja, hogy leírjuk, mire való a mező." #: admin/class-fields-settings.php:44 msgid "About Name" msgstr "A névről" #: admin/class-fields-settings.php:41 admin/class-fields-settings.php:331 msgid "Name" msgstr "Név" #: admin/class-export.php:542 msgid "No entries." msgstr "Nincs bejegyzés." #: admin/class-export.php:129 msgid "Download Export File" msgstr "Exportált fájl letöltése" #: admin/class-export.php:121 msgid "Unselect All" msgstr "Összes kijelölés törlése" #: admin/class-export.php:120 inc/class-vfb-list-table.php:1057 msgid "Select All" msgstr "Összes kijelölése" #: admin/class-export.php:117 msgid "Fields:" msgstr "Mezők:" #: admin/class-export.php:113 msgid "End" msgstr "Vége" #: admin/class-export.php:111 msgid "Start" msgstr "Kezdete" #: admin/class-export.php:110 msgid "Date Range:" msgstr "Dátumtartomány:" #: admin/class-export.php:105 msgid "Excel (.xls)" msgstr "Excel (.xls)" #: admin/class-export.php:104 msgid "Tab Delimited (.txt)" msgstr "Tabulátorral tagolt (.txt)" #: admin/class-export.php:103 msgid "Comma Separated (.csv)" msgstr "Vesszővel elválasztott (.csv)" #: admin/class-export.php:101 msgid "Format:" msgstr "Formátum:" #: admin/class-export.php:98 msgid "Customize your export" msgstr "Exportálás testreszabása" #: admin/class-export.php:77 msgid "Select a form" msgstr "Űrlap kiválasztása" #: admin/class-export.php:75 msgid "This will export entries in either .csv, .txt, or .xls and cannot be used with the Import." msgstr "Ez az opció a bejegyzéseket egy .csv, .txt vagy .xls fájlba exportálja, és az importálás funkcióval nem használható." #: admin/class-export.php:68 msgid "This will export a single form with all fields and settings for that form." msgstr "Ez a funkció egy űrlapot és annak összes mezőjét és beállításait exportálja." #: admin/class-export.php:65 msgid "Forms" msgstr "Űrlapok" #: admin/class-export.php:61 msgid "Choose what to export" msgstr "Exportálandó adatok kiválasztása" #: admin/class-export.php:60 msgid "Once you have saved the file, you will be able to import Visual Form Builder Pro data from this site into another site." msgstr "Az itt lementett fájlt bármikor beimportálhatja egy másik oldalon." #: admin/class-export.php:59 msgid "Backup and save some or all of your Visual Form Builder Pro data." msgstr "Biztonsági mentést készíthet néhány vagy az összes VFB Pro adatairól." #: admin/class-entries.php:1058 admin/class-widget.php:87 msgid "Select a Form" msgstr "Űrlap kiválasztása" #: admin/class-entries.php:846 msgid "Excerpt" msgstr "Kivonat" #: admin/class-entries.php:790 admin/class-entries.php:791 msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: admin/class-entries.php:785 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" #: admin/class-entries.php:775 admin/class-forms-list.php:452 msgid "Move to Trash" msgstr "Lomtárba helyezés" #: admin/class-entries.php:764 msgid "Submitted by" msgstr "Beküldte:" #: admin/class-entries.php:754 msgid "Updated on: <b>%1$s</b>" msgstr "Frissítve: <b>%1$s</b>" #: admin/class-entries.php:747 msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>" msgstr "Beküldve: <b>%1$s</b>" #: admin/class-entries.php:746 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y. M. j. @ G:i" #: admin/class-entries.php:614 msgid "Entry Notes" msgstr "Bejegyzés jegyzetei" #: admin/class-entries.php:611 msgid "Entry Details" msgstr "Bejegyzés részletei" #: admin/class-entries.php:603 admin/class-entries.php:607 msgid "Entry Data" msgstr "Bejegyzés adatai" #: admin/class-entries.php:433 msgid "All" msgstr "Összes" #: admin/class-entries.php:412 admin/class-forms-edit-fields.php:132 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" #: admin/class-entries.php:407 msgid "Select a form to view entries" msgstr "Űrlap kiválasztása a bejegyzések megtekintéséhez" #: admin/class-entries.php:345 admin/class-forms-list.php:657 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d G:i:s" #: admin/class-entries.php:330 admin/class-entries.php:775 #: admin/class-forms-list.php:174 admin/class-forms-list.php:456 msgid "Delete Permanently" msgstr "Végleges törlés" #: admin/class-entries.php:325 msgid "Not Spam" msgstr "Nem spam" #: admin/class-entries.php:306 admin/class-fields.php:78 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: admin/class-entries.php:301 admin/class-forms-list.php:163 #: admin/class-forms-list.php:455 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" #: admin/class-entries.php:281 admin/class-entries.php:434 #: admin/class-fields-settings.php:1809 admin/class-forms-edit-fields.php:152 #: admin/class-forms-edit-fields.php:195 admin/class-forms-list.php:151 msgid "Trash" msgstr "Lomtár" #: admin/class-entries.php:275 admin/class-entries.php:435 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: admin/class-entries.php:261 admin/class-forms-list.php:121 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: admin/class-entries.php:246 msgid "View" msgstr "Megtekintés" #: admin/class-entries.php:154 admin/class-export.php:352 #: admin/class-export.php:411 msgid "Entry Date" msgstr "Bejegyzés dátuma" #: admin/class-entries.php:129 admin/class-export.php:344 #: admin/class-export.php:403 msgid "Entry ID" msgstr "Bejegyzés azonosítója" #: admin/class-email-design.php:326 inc/countries.php:163 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: admin/class-email-design.php:325 msgid "Lucida Sans Typewriter" msgstr "Lucida Sans Typewriter" #: admin/class-email-design.php:324 msgid "Lucida Console" msgstr "Lucida Console" #: admin/class-email-design.php:323 msgid "Courier New" msgstr "Courier New" #: admin/class-email-design.php:322 msgid "Consolas" msgstr "Consolas" #: admin/class-email-design.php:321 msgid "Monospaced Web Safe Fonts" msgstr "Monospaced web-biztos betűtípusok" #: admin/class-email-design.php:318 msgid "Times New Roman" msgstr "Times New Roman" #: admin/class-email-design.php:317 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" #: admin/class-email-design.php:316 msgid "Lucida Bright" msgstr "Lucida Bright" #: admin/class-email-design.php:315 msgid "Goudy Old Style" msgstr "Goudy Old Style" #: admin/class-email-design.php:314 inc/countries.php:101 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: admin/class-email-design.php:313 msgid "Garamond" msgstr "Garamond" #: admin/class-email-design.php:312 msgid "Cambria" msgstr "Cambria" #: admin/class-email-design.php:311 msgid "Serif Web Safe Fonts" msgstr "Serif web-biztos betűtípusok" #: admin/class-email-design.php:308 msgid "Verdana" msgstr "Verdana" #: admin/class-email-design.php:307 msgid "Trebuchet MS" msgstr "Trebuchet MS" #: admin/class-email-design.php:306 msgid "Tahoma" msgstr "Tahoma" #: admin/class-email-design.php:305 msgid "Lucida Grande" msgstr "Lucida Grande" #: admin/class-email-design.php:304 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" #: admin/class-email-design.php:303 msgid "Geneva" msgstr "Geneva" #: admin/class-email-design.php:302 msgid "Century Gothic" msgstr "Century Gothic" #: admin/class-email-design.php:301 msgid "Arial Black" msgstr "Arial Black" #: admin/class-email-design.php:300 msgid "Arial" msgstr "Arial" #: admin/class-email-design.php:299 msgid "Sans Serif Web Safe Fonts" msgstr "Sans Serif web-biztos betűtípusok" #: admin/class-email-design.php:267 admin/class-forms-edit-confirmation.php:107 #: admin/class-forms-edit-email.php:232 msgid " View Template Options" msgstr "Sablon beállítások megtekintése" #: admin/class-email-design.php:265 admin/class-forms-edit-confirmation.php:105 #: admin/class-forms-edit-email.php:230 msgid "Templating is a way to dynamically replace specially formatted variables with data submitted from the form." msgstr "A sablonrendszer egy módja annak, hogy az űrlapról benyújtott adatokat dinamikusan kicserélje speciálisan formázott változókkal." #: admin/class-email-design.php:262 admin/class-forms-edit-confirmation.php:102 #: admin/class-forms-edit-email.php:227 msgid "Template Tags" msgstr "Sablon címkék" #: admin/class-email-design.php:252 msgid "Hide fields in email that have no data." msgstr "Emailben az adatokat nem tartalmazó mezők elrejtése." #: admin/class-email-design.php:246 msgid "Skip Empty Fields" msgstr "Üres mezők kihagyása" #: admin/class-email-design.php:226 msgid "Save changes to update the email preview." msgstr "Mentse el a módosításokat az email előnézet frissítéséhez." #: admin/class-email-design.php:221 msgid "Email Template" msgstr "Email sablon" #: admin/class-email-design.php:162 msgid "Normal Text" msgstr "Normál szöveg" #: admin/class-email-design.php:149 msgid "Heading 3" msgstr "Címsor 3" #: admin/class-email-design.php:136 msgid "Heading 2" msgstr "Címsor 2" #: admin/class-email-design.php:123 msgid "Heading 1" msgstr "Címsor 1" #: admin/class-email-design.php:114 msgid "Link Color" msgstr "Hivatkozás színe" #: admin/class-email-design.php:105 admin/class-fields-settings.php:2337 msgid "Background Color" msgstr "Háttérszín" #: admin/class-email-design.php:97 msgid "Plain Text" msgstr "Egyszerű szöveg" #: admin/class-email-design.php:96 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: admin/class-email-design.php:92 msgid "Format" msgstr "Formátum" #: admin/class-dashboard-widgets.php:143 msgid "Entry #" msgstr "Bejegyzés #" #: admin/class-dashboard-widgets.php:116 msgid "M jS" msgstr "M. j." #: admin/class-dashboard-widgets.php:114 msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" #: admin/class-dashboard-widgets.php:112 admin/class-forms-list.php:247 msgid "Today" msgstr "Ma" #: admin/class-dashboard-widgets.php:57 msgid "No entries yet!" msgstr "Még nincs bejegyzés!" #: admin/class-dashboard-widgets.php:50 msgid "Recently Submitted" msgstr "Nemrégiben elküldött" #: admin/class-dashboard-widgets.php:30 msgid "VFB Pro Activity" msgstr "VFB Pro tevékenység" #: admin/class-admin-toolbar.php:113 admin/class-forms-new.php:21 msgid "Add New Form" msgstr "Új űrlap hozzáadása" #: admin/class-admin-toolbar.php:67 msgid "Edit Form" msgstr "Űrlap szerkesztése" #: admin/class-admin-notices.php:249 msgid "Item permanently deleted." msgstr "Elem véglegesen törölve." #: admin/class-admin-notices.php:233 msgid "Item restored from the Trash." msgstr "Elem sikeresen visszaállítva a lomtárból." #: admin/class-admin-notices.php:217 msgid "Item successfully duplicated." msgstr "Elem sikeresen másolva." #: admin/class-admin-notices.php:201 msgid "Item moved to the trash." msgstr "Elem a lomtárba került." #: admin/class-admin-notices.php:199 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" #: admin/class-admin-notices.php:172 msgid "Settings saved." msgstr "Beállítások mentve." #: admin/class-admin-notices.php:168 msgid "VFB Pro has been successfully uninstalled." msgstr "VFB Pro sikeresen törölve." #: admin/class-admin-notices.php:150 msgid "Add-on settings saved." msgstr "Kiegészítő beállítások mentve." #: admin/class-admin-notices.php:134 msgid "Rules settings saved." msgstr "Szabály beállítások mentve." #: admin/class-admin-notices.php:118 msgid "Email Design settings saved." msgstr "Email sablon beállítások mentve." #: admin/class-admin-notices.php:102 msgid "Confirmation settings saved." msgstr "Megerősítés beállítások mentve." #: admin/class-admin-notices.php:86 msgid "Email settings saved." msgstr "Email beállítások mentve." #: admin/class-admin-notices.php:70 msgid "Form settings saved." msgstr "Űrlap beállítások mentve." #: admin/class-admin-notices.php:54 msgid "Field settings saved." msgstr "Mező beállítások mentve." #: admin/class-admin-menu.php:194 msgid "Search results for \"%s\"" msgstr "Keresési találatok: \"%s\"" #: admin/class-admin-menu.php:176 public/class-form-display.php:316 msgid "Your VFB Pro license is UNVERIFIED. You must <a href=\"%s\">enter your license</a> information before VFB Pro can fully function." msgstr "A VFB Pro licenc NEM ellenőrzött! Először <a href=\"%s\">meg kell adnia a licenc</a> információkat mielőtt használná a VFB Pro bővítményt." #: admin/class-admin-menu.php:97 admin/class-admin-menu.php:98 #: admin/class-admin-toolbar.php:168 admin/class-forms-edit.php:51 msgid "Add-ons" msgstr "Kiegészítők" #: admin/class-admin-menu.php:88 admin/class-admin-menu.php:89 #: admin/class-admin-toolbar.php:157 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" #: admin/class-admin-menu.php:79 admin/class-admin-menu.php:80 #: admin/class-admin-toolbar.php:146 admin/class-export.php:51 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: admin/class-admin-menu.php:70 admin/class-admin-menu.php:71 #: admin/class-admin-toolbar.php:135 admin/class-import.php:39 msgid "Import" msgstr "Importálás" #: admin/class-admin-menu.php:62 admin/class-admin-menu.php:63 #: admin/class-admin-toolbar.php:124 admin/class-export.php:72 #: admin/class-forms-list.php:274 msgid "Entries" msgstr "Bejegyzések" #: admin/class-admin-menu.php:53 admin/class-admin-menu.php:54 #: admin/class-admin-menu.php:189 msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" #: admin/class-admin-menu.php:45 msgid "All Forms" msgstr "Összes űrlap" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "VFB Pro" msgstr "VFB Pro" #: admin/class-addons.php:145 admin/class-email-design.php:281 #: admin/class-forms-edit-confirmation.php:152 #: admin/class-forms-edit-email.php:335 admin/class-forms-edit-fields.php:170 #: admin/class-forms-edit-fields.php:213 #: admin/class-forms-edit-settings.php:252 admin/class-page-settings.php:629 #: admin/class-rules.php:243 msgid "Save Changes" msgstr "Módosítások mentése" #: admin/class-addons.php:133 msgid "Payments Settings" msgstr "Fizetési beállítások" #: admin/class-addons.php:105 msgid "Notifications Settings" msgstr "Értesítési beállítások" #: admin/class-addons.php:92 msgid "Form Designer Settings" msgstr "Űrlap tervező beállítások" #: admin/class-addons.php:79 msgid "Use the shortcode <code>[vfbp-display-entries id=\"%d\"]</code> to display your entries on a WordPress page." msgstr "Használja a <code>[vfbp-display-entries id=\"%d\"]</code> shortcode-t a bejegyzések WordPress oldalon való megjelenítéséhez." #: admin/class-addons.php:78 msgid "Display Entries Settings" msgstr "Bejegyzés megjelenítési beállítások" #: admin/class-addons.php:65 msgid "Create Post Settings" msgstr "Bejegyzés beállítások létrehozása" #: admin/class-addons.php:52 msgid "Create User Settings" msgstr "Felhasználói beállítások létrehozása"
[-] vfb-pro-ru_RU.po
[open]
[-] vfb-pro-it_IT.po
[open]
[-] vfb-pro-da_DK.mo
[open]
[-] vfb-pro-sk_SK.mo
[open]
[-] vfb-pro-fr_FR.mo
[open]
[-] vfb-pro-nl_BE.mo
[open]
[-] vfb-pro-it_IT.mo
[open]
[-] vfb-pro-nb_NO.po
[open]
[-] vfb-pro-es_MX.po
[open]
[-] vfb-pro-pl_PL.po
[open]
[-] vfb-pro-da_DK.po
[open]
[-] vfb-pro-cs_CZ.po
[open]
[+]
..
[-] vfb-pro-cs_CZ.mo
[open]
[-] vfb-pro-es_MX.mo
[open]
[-] vfb-pro-nl_BE.po
[open]
[-] vfb-pro-de_DE.po
[open]
[-] vfb-pro.pot
[open]
[-] vfb-pro-hu_HU.po
[open]
[-] vfb-pro-hu_HU.mo
[open]
[-] vfb-pro-ru_RU.mo
[open]
[-] vfb-pro-nb_NO.mo
[open]
[-] vfb-pro-es_ES.po
[open]
[-] vfb-pro-fr_FR.po
[open]
[-] vfb-pro-sk_SK.po
[open]
[-] index.php
[open]
[-] vfb-pro-pl_PL.mo
[open]
[-] vfb-pro-de_DE.mo
[open]
[-] vfb-pro-es_ES.mo
[open]